महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-34, verse-10
नैव ऋत्विङ्न चाचार्यो न राजा मधुसूदनः ।
अर्चितश्च कुरुश्रेष्ठ किमन्यत्प्रियकाम्यया ॥१०॥
अर्चितश्च कुरुश्रेष्ठ किमन्यत्प्रियकाम्यया ॥१०॥
10. naiva ṛtviṅna cācāryo na rājā madhusūdanaḥ ,
arcitaśca kuruśreṣṭha kimanyatpriyakāmyayā.
arcitaśca kuruśreṣṭha kimanyatpriyakāmyayā.
10.
na eva ṛtvik na ca ācāryaḥ na rājā madhusūdanaḥ
arcitaḥ ca kuruśreṣṭha kim anyat priyakāmyayā
arcitaḥ ca kuruśreṣṭha kim anyat priyakāmyayā
10.
Madhusudana (Krishna) is neither a priest, nor a teacher, nor a king. And yet he has been honored, O best of the Kurus. What other reason could there be but the desire for affection?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- एव (eva) - indeed, only, just
- ऋत्विक् (ṛtvik) - priest, sacrificer
- न (na) - not, no
- च (ca) - and, also, moreover
- आचार्यः (ācāryaḥ) - teacher, preceptor, master
- न (na) - not, no
- राजा (rājā) - king
- मधुसूदनः (madhusūdanaḥ) - referring to Krishna (Madhusudana (Krishna, slayer of demon Madhu))
- अर्चितः (arcitaḥ) - honored, worshipped
- च (ca) - and, also, moreover
- कुरुश्रेष्ठ (kuruśreṣṭha) - O best of Kurus
- किम् (kim) - implies 'why' in this context (what, what reason)
- अन्यत् (anyat) - other, different
- प्रियकाम्यया (priyakāmyayā) - by desire for affection/pleasure, out of fondness
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
ऋत्विक् (ṛtvik) - priest, sacrificer
(noun)
Nominative, masculine, singular of ṛtvij
ṛtvij - sacrificing priest, one who performs Vedic rites
न (na) - not, no
(indeclinable)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
आचार्यः (ācāryaḥ) - teacher, preceptor, master
(noun)
Nominative, masculine, singular of ācārya
ācārya - teacher, preceptor, master
न (na) - not, no
(indeclinable)
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
मधुसूदनः (madhusūdanaḥ) - referring to Krishna (Madhusudana (Krishna, slayer of demon Madhu))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of madhusūdana
madhusūdana - slayer of the demon Madhu, an epithet of Krishna
Compound type : tatpuruṣa (madhu+sūdana)
- madhu – honey, sweet, a type of intoxicating drink, name of a demon
noun (masculine) - sūdana – slayer, destroyer, crusher
noun (masculine)
derived from root 'sūd' (to destroy, to kill)
Root: sūd (class 10)
अर्चितः (arcitaḥ) - honored, worshipped
(adjective)
Nominative, masculine, singular of arcita
arcita - honored, worshipped, revered
Past Passive Participle
derived from root 'arc' (to honor, to worship) with suffix '-ta'
Root: arc (class 1)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
कुरुश्रेष्ठ (kuruśreṣṭha) - O best of Kurus
(noun)
Vocative, masculine, singular of kuruśreṣṭha
kuruśreṣṭha - best of the Kurus
Compound type : tatpuruṣa (kuru+śreṣṭha)
- kuru – a descendant of Kuru, the Kuru dynasty
proper noun (masculine) - śreṣṭha – best, excellent, most distinguished
adjective (masculine)
superlative of śrī (prosperity) or praśasya (excellent)
किम् (kim) - implies 'why' in this context (what, what reason)
(interrogative pronoun)
अन्यत् (anyat) - other, different
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of anya
anya - other, different, another
प्रियकाम्यया (priyakāmyayā) - by desire for affection/pleasure, out of fondness
(noun)
Instrumental, feminine, singular of priyakāmya
priyakāmya - desire for pleasure, desire for affection, fondness
Compound type : tatpuruṣa (priya+kāmya)
- priya – dear, beloved, pleasing, favorite
adjective (neuter) - kāmya – desirable, longed for, wish, desire
noun (feminine)
derived from root 'kam' (to desire)
Root: kam (class 1)