महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-25, verse-9
पार्थ नेदं त्वया शक्यं पुरं जेतुं कथंचन ।
उपावर्तस्व कल्याण पर्याप्तमिदमच्युत ॥९॥
उपावर्तस्व कल्याण पर्याप्तमिदमच्युत ॥९॥
9. pārtha nedaṁ tvayā śakyaṁ puraṁ jetuṁ kathaṁcana ,
upāvartasva kalyāṇa paryāptamidamacyuta.
upāvartasva kalyāṇa paryāptamidamacyuta.
9.
pārtha na idam tvayā śakyam puram jetum kathañcana
upāvartasva kalyāṇa paryāptam idam acyuta
upāvartasva kalyāṇa paryāptam idam acyuta
9.
O Pārtha, this city cannot be conquered by you in any way. O blessed one, turn back; O infallible one, this is enough.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पार्थ (pārtha) - O Arjuna (O son of Pṛthā)
- न (na) - not (not, no)
- इदम् (idam) - this
- त्वया (tvayā) - by you
- शक्यम् (śakyam) - possible (to be conquered) (possible, capable, able to be done)
- पुरम् (puram) - city (city, town, stronghold)
- जेतुम् (jetum) - to conquer (to conquer, to win)
- कथञ्चन (kathañcana) - in any way (in any way, by any means, somehow)
- उपावर्तस्व (upāvartasva) - turn back (turn back, return)
- कल्याण (kalyāṇa) - O blessed one (auspicious, blessed, welfare, good fortune)
- पर्याप्तम् (paryāptam) - enough (sufficient, enough, complete)
- इदम् (idam) - this
- अच्युत (acyuta) - O infallible one (epithet of Viṣṇu/Kṛṣṇa, used here as a respectful address) (infallible, imperishable, firm)
Words meanings and morphology
पार्थ (pārtha) - O Arjuna (O son of Pṛthā)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī), an epithet of Arjuna, Yudhiṣṭhira, Bhīma
derivative of Pṛthā
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this here
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuymad
yuymad - you
शक्यम् (śakyam) - possible (to be conquered) (possible, capable, able to be done)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śakya
śakya - possible, capable, able to be done, practicable
gerundive
gerundive form from root √śak (to be able)
Root: śak (class 5)
पुरम् (puram) - city (city, town, stronghold)
(noun)
Accusative, neuter, singular of pura
pura - city, town, stronghold, palace
जेतुम् (jetum) - to conquer (to conquer, to win)
(indeclinable)
infinitive
infinitive form from root √ji
Root: ji (class 1)
कथञ्चन (kathañcana) - in any way (in any way, by any means, somehow)
(indeclinable)
उपावर्तस्व (upāvartasva) - turn back (turn back, return)
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of upāvartasva
root of the verb 'to turn' with prefixes upa and ā
Prefixes: upa+ā
Root: vṛt (class 1)
कल्याण (kalyāṇa) - O blessed one (auspicious, blessed, welfare, good fortune)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of kalyāṇa
kalyāṇa - auspicious, blessed, virtuous, excellent, welfare, happiness
पर्याप्तम् (paryāptam) - enough (sufficient, enough, complete)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of paryāpta
paryāpta - sufficient, enough, complete, fully obtained
past passive participle
from root √āp (to obtain) with prefix pari
Prefix: pari
Root: āp (class 5)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this here
अच्युत (acyuta) - O infallible one (epithet of Viṣṇu/Kṛṣṇa, used here as a respectful address) (infallible, imperishable, firm)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of acyuta
acyuta - infallible, imperishable, firm, steady, a name of Viṣṇu or Kṛṣṇa
Compound type : bahuvrīhi (a+cyuta)
- a – not, un-
indeclinable - cyuta – fallen, deviated, moved, dropped
adjective (masculine)
past passive participle
from root √cyu (to fall, to move)
Root: cyu (class 1)