Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,25

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-25, verse-4

तांस्तु सान्त्वेन निर्जित्य मानसं सर उत्तमम् ।
ऋषिकुल्याश्च ताः सर्वा ददर्श कुरुनन्दनः ॥४॥
4. tāṁstu sāntvena nirjitya mānasaṁ sara uttamam ,
ṛṣikulyāśca tāḥ sarvā dadarśa kurunandanaḥ.
4. tān tu sāntvena nirjitya mānasam saraḥ uttamam
ṛṣikulyāḥ ca tāḥ sarvāḥ dadarśa kurunandanaḥ
4. But having subdued those (Guhyakas) with conciliatory words, Arjuna (Kuru-nandana) then saw the excellent Mānasa lake and all those hermitages of sages.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तान् (tān) - those Guhyakas (those)
  • तु (tu) - but (but, indeed, however)
  • सान्त्वेन (sāntvena) - with conciliatory words (by conciliation, by gentle means, by kind words)
  • निर्जित्य (nirjitya) - having conquered, having subdued
  • मानसम् (mānasam) - the Mānasa (lake) (mental, of the mind; relating to Lake Manasa)
  • सरः (saraḥ) - the lake (lake, pond)
  • उत्तमम् (uttamam) - excellent, best, highest
  • ऋषिकुल्याः (ṛṣikulyāḥ) - hermitages of sages (group of sages, hermitages of sages)
  • (ca) - and (and, also)
  • ताः (tāḥ) - those hermitages (those)
  • सर्वाः (sarvāḥ) - all (of them) (all, every)
  • ददर्श (dadarśa) - saw, beheld
  • कुरुनन्दनः (kurunandanaḥ) - Arjuna (Kuru-nandana) (delight of the Kurus, a Kuru prince)

Words meanings and morphology

तान् (tān) - those Guhyakas (those)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
तु (tu) - but (but, indeed, however)
(indeclinable)
सान्त्वेन (sāntvena) - with conciliatory words (by conciliation, by gentle means, by kind words)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of sāntva
sāntva - conciliation, kind words, gentleness
निर्जित्य (nirjitya) - having conquered, having subdued
(indeclinable)
absolutive
root √ji with upasarga nis + suffix -tya
Prefix: nis
Root: ji (class 1)
मानसम् (mānasam) - the Mānasa (lake) (mental, of the mind; relating to Lake Manasa)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mānasa
mānasa - mental, of the mind; belonging to Lake Manasa
from manas (mind) or mānas (Lake Manasa)
सरः (saraḥ) - the lake (lake, pond)
(noun)
Accusative, neuter, singular of saras
saras - lake, pond, pool
Note: The original Devanagari 'सर' can represent the stem or an inflected form where visarga is optionally omitted in verse.
उत्तमम् (uttamam) - excellent, best, highest
(adjective)
Accusative, neuter, singular of uttama
uttama - best, excellent, highest
ऋषिकुल्याः (ṛṣikulyāḥ) - hermitages of sages (group of sages, hermitages of sages)
(noun)
Nominative, feminine, plural of ṛṣikulyā
ṛṣikulyā - a group of sages, a hermitage of sages
compound: ṛṣi (sage) + kulyā (group, stream)
Compound type : tatpuruṣa (ṛṣi+kulyā)
  • ṛṣi – sage, seer
    noun (masculine)
  • kulyā – a small river, channel, group, family
    noun (feminine)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
ताः (tāḥ) - those hermitages (those)
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of tad
tad - that, he, she, it
सर्वाः (sarvāḥ) - all (of them) (all, every)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
ददर्श (dadarśa) - saw, beheld
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of dṛś
Perfect
root √dṛś
Root: dṛś (class 1)
कुरुनन्दनः (kurunandanaḥ) - Arjuna (Kuru-nandana) (delight of the Kurus, a Kuru prince)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kurunandana
kurunandana - delight of the Kurus, a Kuru prince
compound: Kuru + nandana (son, delight)
Compound type : tatpuruṣa (kuru+nandana)
  • kuru – Kuru (name of an ancient king and his descendants)
    proper noun (masculine)
  • nandana – son, delight, causing joy
    noun (masculine)
    from √nand (to rejoice)
    Root: nand (class 1)