Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,25

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-25, verse-12

प्रविष्टश्चापि कौन्तेय नेह द्रक्ष्यसि किंचन ।
न हि मानुषदेहेन शक्यमत्राभिवीक्षितुम् ॥१२॥
12. praviṣṭaścāpi kaunteya neha drakṣyasi kiṁcana ,
na hi mānuṣadehena śakyamatrābhivīkṣitum.
12. praviṣṭaḥ ca api kaunteya na iha drakṣyasi kiñcana
na hi mānuṣadehena śakyam atra abhivīkṣitum
12. And even if you enter, O son of Kunti, you will not see anything here. Indeed, it is not possible to observe this place with a human body.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रविष्टः (praviṣṭaḥ) - (even if one has entered) (entered, having entered)
  • (ca) - and, also
  • अपि (api) - (implies "even if") (even, also, indeed, too)
  • कौन्तेय (kaunteya) - Arjuna, son of Kunti (O son of Kunti)
  • (na) - not, no
  • इह (iha) - here, in this place
  • द्रक्ष्यसि (drakṣyasi) - you will see
  • किञ्चन (kiñcana) - (in negative contexts, "nothing at all") (anything, something, whatever)
  • (na) - not, no
  • हि (hi) - indeed, for, because
  • मानुषदेहेन (mānuṣadehena) - by a human body
  • शक्यम् (śakyam) - possible, capable of
  • अत्र (atra) - here, in this place
  • अभिवीक्षितुम् (abhivīkṣitum) - to observe, to see

Words meanings and morphology

प्रविष्टः (praviṣṭaḥ) - (even if one has entered) (entered, having entered)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of praviṣṭa
praviṣṭa - entered, having entered
Past Passive Participle
Root viś (6P) + pra (prefix) + kta (suffix)
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
Note: Functions as an adjective describing the implied subject.
(ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - (implies "even if") (even, also, indeed, too)
(indeclinable)
कौन्तेय (kaunteya) - Arjuna, son of Kunti (O son of Kunti)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kaunteya
kaunteya - son of Kunti (epithet for Arjuna, Bhima, Yudhishthira)
patronymic from Kunti
(na) - not, no
(indeclinable)
इह (iha) - here, in this place
(indeclinable)
द्रक्ष्यसि (drakṣyasi) - you will see
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of dṛś
Future Active
Root dṛś (1P, 4A) in future tense
Root: dṛś (class 1)
किञ्चन (kiñcana) - (in negative contexts, "nothing at all") (anything, something, whatever)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of kiñcana
kiñcana - anything, something, whatever
From kim + cana
(na) - not, no
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
मानुषदेहेन (mānuṣadehena) - by a human body
(noun)
Instrumental, masculine, singular of mānuṣadeha
mānuṣadeha - human body
Compound type : tatpuruṣa (mānuṣa+deha)
  • mānuṣa – human, belonging to men
    adjective (masculine)
  • deha – body, form
    noun (masculine)
    Root: dih (class 4)
शक्यम् (śakyam) - possible, capable of
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śakya
śakya - possible, practicable, capable of
Gerundive
Root śak (5P) + ya suffix
Root: śak (class 5)
Note: Used impersonally, 'it is possible'.
अत्र (atra) - here, in this place
(indeclinable)
अभिवीक्षितुम् (abhivīkṣitum) - to observe, to see
(indeclinable)
Infinitive
Root dṛś (1P, 4A) + abhi-vi (prefix combination) + tumun suffix
Prefixes: abhi+vi
Root: dṛś (class 1)
Note: Infinitive often functions as an indeclinable.