महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-25, verse-5
सरो मानसमासाद्य हाटकानभितः प्रभुः ।
गन्धर्वरक्षितं देशं व्यजयत्पाण्डवस्ततः ॥५॥
गन्धर्वरक्षितं देशं व्यजयत्पाण्डवस्ततः ॥५॥
5. saro mānasamāsādya hāṭakānabhitaḥ prabhuḥ ,
gandharvarakṣitaṁ deśaṁ vyajayatpāṇḍavastataḥ.
gandharvarakṣitaṁ deśaṁ vyajayatpāṇḍavastataḥ.
5.
saraḥ mānasam āsādya hāṭakān abhitaḥ prabhuḥ
gandharvarakṣitam deśam vyajayat pāṇḍavaḥ tataḥ
gandharvarakṣitam deśam vyajayat pāṇḍavaḥ tataḥ
5.
Having reached the Mānasa lake, the lord Arjuna (Pāṇḍava) then conquered the region around Hāṭaka, which was protected by Gandharvas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सरः (saraḥ) - the lake (lake, pond)
- मानसम् (mānasam) - the Mānasa (lake) (mental, of the mind; relating to Lake Manasa)
- आसाद्य (āsādya) - having reached, having attained
- हाटकान् (hāṭakān) - the regions of Hāṭaka (the Hāṭakas (people/regions))
- अभितः (abhitaḥ) - around (around, on both sides, near)
- प्रभुः (prabhuḥ) - Arjuna (the lord) (lord, master, powerful)
- गन्धर्वरक्षितम् (gandharvarakṣitam) - the region protected by Gandharvas (protected by Gandharvas)
- देशम् (deśam) - region, country, place
- व्यजयत् (vyajayat) - conquered, vanquished
- पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - Arjuna (Pāṇḍava) (descendant of Pāṇḍu, Arjuna)
- ततः (tataḥ) - then (then, thereupon, from there)
Words meanings and morphology
सरः (saraḥ) - the lake (lake, pond)
(noun)
Accusative, neuter, singular of saras
saras - lake, pond, pool
मानसम् (mānasam) - the Mānasa (lake) (mental, of the mind; relating to Lake Manasa)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mānasa
mānasa - mental, of the mind; belonging to Lake Manasa
आसाद्य (āsādya) - having reached, having attained
(indeclinable)
absolutive
root √sad with upasarga ā + suffix -ya
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
हाटकान् (hāṭakān) - the regions of Hāṭaka (the Hāṭakas (people/regions))
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of hāṭaka
hāṭaka - gold, a golden ornament; a name of a region or its people
Note: Refers to the region or its inhabitants.
अभितः (abhitaḥ) - around (around, on both sides, near)
(indeclinable)
प्रभुः (prabhuḥ) - Arjuna (the lord) (lord, master, powerful)
(noun)
Nominative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, powerful
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
गन्धर्वरक्षितम् (gandharvarakṣitam) - the region protected by Gandharvas (protected by Gandharvas)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of gandharvarakṣita
gandharvarakṣita - protected by Gandharvas
Past Passive Participle
Compound (3rd tatpurusha: gandharvaiḥ rakṣitam)
Compound type : tatpuruṣa (gandharva+rakṣita)
- gandharva – a celestial musician, a class of semi-divine beings
noun (masculine) - rakṣita – protected, guarded
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root √rakṣ + -ta
Root: rakṣ (class 1)
देशम् (deśam) - region, country, place
(noun)
Accusative, masculine, singular of deśa
deśa - region, country, place
व्यजयत् (vyajayat) - conquered, vanquished
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of vijay
Imperfect
root √ji with upasarga vi
Prefix: vi
Root: ji (class 1)
पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - Arjuna (Pāṇḍava) (descendant of Pāṇḍu, Arjuna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, (e.g., Arjuna)
patronymic from Pāṇḍu
ततः (tataḥ) - then (then, thereupon, from there)
(indeclinable)