Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,21

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-21, verse-7

उवाच मतिमान्राजा भीमं भीमपराक्रमम् ।
भीम योत्स्ये त्वया सार्धं श्रेयसा निर्जितं वरम् ॥७॥
7. uvāca matimānrājā bhīmaṁ bhīmaparākramam ,
bhīma yotsye tvayā sārdhaṁ śreyasā nirjitaṁ varam.
7. uvāca matimān rājā bhīmam bhīmaparākramam bhīma
yotsye tvayā sārdham śreyasā nirjitam varam
7. The wise king (Jarāsandha) addressed Bhīma, who possessed formidable valor: 'O Bhīma, I will fight with you. Indeed, the excellent (among warriors) should be defeated by a superior one.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • उवाच (uvāca) - the king said (he said, he spoke)
  • मतिमान् (matimān) - the wise king (intelligent, wise, sagacious)
  • राजा (rājā) - King Jarāsandha (king, ruler)
  • भीमम् (bhīmam) - to Bhīma (one of the Pāṇḍavas) (Bhīma (name))
  • भीमपराक्रमम् (bhīmaparākramam) - referring to Bhīma's great strength (of terrible valor, formidable prowess)
  • भीम (bhīma) - direct address to Bhīma (O Bhīma!)
  • योत्स्ये (yotsye) - Jarāsandha declaring his intention to fight (I will fight)
  • त्वया (tvayā) - with you (Bhīma) (by you, with you)
  • सार्धम् (sārdham) - with (you, Bhīma) (with, together with, along with)
  • श्रेयसा (śreyasā) - by a superior (warrior) (by a superior, by one better)
  • निर्जितम् (nirjitam) - should be defeated (conquered, defeated, overcome)
  • वरम् (varam) - the excellent (warrior) (the best, excellent, superior; a boon)

Words meanings and morphology

उवाच (uvāca) - the king said (he said, he spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect (liṭ)
Root `vac`, 3rd person singular, active voice. Reduplicated perfect.
Root: vac (class 2)
मतिमान् (matimān) - the wise king (intelligent, wise, sagacious)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of matimat
matimat - intelligent, wise, sagacious, endowed with intellect
From `mati` (mind, intellect) + possessive suffix `-mat`
Note: Agrees with `rājā`
राजा (rājā) - King Jarāsandha (king, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, monarch, ruler
`n`-stem noun
Root: rāj
Note: Subject of `uvāca`
भीमम् (bhīmam) - to Bhīma (one of the Pāṇḍavas) (Bhīma (name))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīma
bhīma - terrible, dreadful; also a proper name (Bhīma)
Name of a hero
Root: bhī
Note: Object of implied "addressed"
भीमपराक्रमम् (bhīmaparākramam) - referring to Bhīma's great strength (of terrible valor, formidable prowess)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of bhīmaparākrama
bhīmaparākrama - one whose valor is terrible, of terrible prowess/valor
Compound: `bhīma` (terrible) + `parākrama` (valor, prowess)
Compound type : bahuvrīhi (bhīma+parākrama)
  • bhīma – terrible, dreadful, formidable
    adjective (masculine)
    From root bhī (to fear)
    Root: bhī (class 3)
  • parākrama – valor, prowess, courage, exertion
    noun (masculine)
    Prefix: parā
भीम (bhīma) - direct address to Bhīma (O Bhīma!)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhīma
bhīma - terrible, dreadful; also a proper name (Bhīma)
Name of a hero
Root: bhī
योत्स्ये (yotsye) - Jarāsandha declaring his intention to fight (I will fight)
(verb)
1st person , singular, middle, future (lṛṭ) of yudh
Future (lṛṭ), 1st person singular, middle voice
Root: yudh (class 4)
त्वया (tvayā) - with you (Bhīma) (by you, with you)
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
2nd person pronoun
Note: Used with `sārdham`
सार्धम् (sārdham) - with (you, Bhīma) (with, together with, along with)
(indeclinable)
Adverbial use of `sārdha` (accompanied by)
श्रेयसा (śreyasā) - by a superior (warrior) (by a superior, by one better)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of śreyas
śreyas - superior, better, more excellent; welfare, good fortune
Comparative of `praśasya` (excellent). `s`-stem.
Root: praśas
Note: Agent of `nirjitam`
निर्जितम् (nirjitam) - should be defeated (conquered, defeated, overcome)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of nirjita
nirjita - conquered, defeated, completely won
Past Passive Participle
Root `ji` (to conquer) with prefix `nir` + suffix `-ta`
Prefix: nir
Root: ji (class 1)
Note: Here functions as a predicate, "should be conquered/defeated". Takes instrumental for the agent.
वरम् (varam) - the excellent (warrior) (the best, excellent, superior; a boon)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vara
vara - best, excellent, choicest, boon; a suitor
From root `vṛ` (to choose)
Root: vṛ (class 9)
Note: Predicative use with `nirjitam`