Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,21

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-21, verse-1

वैशंपायन उवाच ।
ततस्तं निश्चितात्मानं युद्धाय यदुनन्दनः ।
उवाच वाग्मी राजानं जरासंधमधोक्षजः ॥१॥
1. vaiśaṁpāyana uvāca ,
tatastaṁ niścitātmānaṁ yuddhāya yadunandanaḥ ,
uvāca vāgmī rājānaṁ jarāsaṁdhamadhokṣajaḥ.
1. vaiśaṃpāyana uvāca tataḥ tam niścitātmānam yuddhāya
yadunandanaḥ uvāca vāgmī rājānam jarāsaṃdham adhokṣajaḥ
1. Vaiśampāyana said: Then, the eloquent Krishna (yadunandana), Adhokṣaja, addressed King Jarasandha, who was resolute in his mind (ātman) for battle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - Vaiśampāyana
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • ततः (tataḥ) - then, therefore, from that
  • तम् (tam) - Jarasandha (him, that)
  • निश्चितात्मानम् (niścitātmānam) - whose mind (ātman) was determined (having a resolute self (ātman), determined)
  • युद्धाय (yuddhāya) - for battle, for war
  • यदुनन्दनः (yadunandanaḥ) - Krishna (delight of the Yadus, Krishna)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • वाग्मी (vāgmī) - eloquent, speaker
  • राजानम् (rājānam) - King Jarasandha (king)
  • जरासंधम् (jarāsaṁdham) - Jarasandha
  • अधोक्षजः (adhokṣajaḥ) - Krishna (Adhokṣaja (epithet of Vishnu/Krishna))

Words meanings and morphology

वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - Vaiśampāyana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśaṃpāyana
vaiśaṁpāyana - Vaiśampāyana (name of a sage, Vyāsa's disciple)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect Active
Perfect 3rd person singular
Root: vac (class 2)
ततः (tataḥ) - then, therefore, from that
(indeclinable)
तम् (tam) - Jarasandha (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
निश्चितात्मानम् (niścitātmānam) - whose mind (ātman) was determined (having a resolute self (ātman), determined)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of niścitātman
niścitātman - one whose mind (ātman) is determined, resolute
Compound type : bahuvrīhi (niścita+ātman)
  • niścita – ascertained, decided, determined
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From √ci with niś
    Prefix: nis
    Root: ci (class 5)
  • ātman – self, soul, mind, essence
    noun (masculine)
युद्धाय (yuddhāya) - for battle, for war
(noun)
Dative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
Derived from √yudh
Root: yudh (class 4)
यदुनन्दनः (yadunandanaḥ) - Krishna (delight of the Yadus, Krishna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yadunandana
yadunandana - delight of the Yadus, son of Yadu
Compound type : tatpuruṣa (yadu+nandana)
  • yadu – Yadu (a king, ancestor of Krishna)
    proper noun (masculine)
  • nandana – delight, son
    noun (masculine)
    Root: nand (class 1)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect Active
Perfect 3rd person singular
Root: vac (class 2)
वाग्मी (vāgmī) - eloquent, speaker
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vāgmin
vāgmin - eloquent, good speaker
राजानम् (rājānam) - King Jarasandha (king)
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
जरासंधम् (jarāsaṁdham) - Jarasandha
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of jarāsaṃdha
jarāsaṁdha - Jarasandha (name of a king of Magadha)
अधोक्षजः (adhokṣajaḥ) - Krishna (Adhokṣaja (epithet of Vishnu/Krishna))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of adhokṣaja
adhokṣaja - Adhokṣaja (an epithet of Vishnu or Krishna, meaning 'one whose material knowledge is not diminished' or 'beyond sense perception')