महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-21, verse-18
तद्वृत्तं तु त्रयोदश्यां समवेतं महात्मनोः ।
चतुर्दश्यां निशायां तु निवृत्तो मागधः क्लमात् ॥१८॥
चतुर्दश्यां निशायां तु निवृत्तो मागधः क्लमात् ॥१८॥
18. tadvṛttaṁ tu trayodaśyāṁ samavetaṁ mahātmanoḥ ,
caturdaśyāṁ niśāyāṁ tu nivṛtto māgadhaḥ klamāt.
caturdaśyāṁ niśāyāṁ tu nivṛtto māgadhaḥ klamāt.
18.
tat vṛttam tu trayodaśyām samavetam mahātmanoḥ
caturdaśyām niśāyām tu nivṛttaḥ māgadhaḥ klamāt
caturdaśyām niśāyām tu nivṛttaḥ māgadhaḥ klamāt
18.
That encounter of the two great souls occurred on the thirteenth day. But on the fourteenth night, the king of Magadha (Jarāsandha) withdrew due to exhaustion.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - that
- वृत्तम् (vṛttam) - occurrence, event
- तु (tu) - but, however
- त्रयोदश्याम् (trayodaśyām) - on the thirteenth day
- समवेतम् (samavetam) - occurred, assembled
- महात्मनोः (mahātmanoḥ) - of Bhīma and Jarāsandha (of the two great souls)
- चतुर्दश्याम् (caturdaśyām) - on the fourteenth day
- निशायाम् (niśāyām) - at night
- तु (tu) - but
- निवृत्तः (nivṛttaḥ) - withdrew, ceased
- मागधः (māgadhaḥ) - Jarāsandha (the king of Magadha)
- क्लमात् (klamāt) - from exhaustion, due to fatigue
Words meanings and morphology
तत् (tat) - that
(pronoun)
neuter, singular of tad
tad - that
Note: Refers to the event of the battle.
वृत्तम् (vṛttam) - occurrence, event
(noun)
Nominative, neuter, singular of vṛtta
vṛtta - happened, occurred, event, conduct
Past Passive Participle
From √vṛt (to turn, to happen)
Root: vṛt (class 1)
तु (tu) - but, however
(indeclinable)
त्रयोदश्याम् (trayodaśyām) - on the thirteenth day
(noun)
Locative, feminine, singular of trayodaśī
trayodaśī - thirteenth day of the lunar fortnight
From trayo-daśan (thirteen), feminine form
Note: Refers to the specific lunar day.
समवेतम् (samavetam) - occurred, assembled
(adjective)
Nominative, neuter, singular of samaveta
samaveta - assembled, met, joined, occurred
Past Passive Participle
From sam-ava-√i (to come together)
Prefixes: sam+ava
Root: i (class 2)
महात्मनोः (mahātmanoḥ) - of Bhīma and Jarāsandha (of the two great souls)
(noun)
Genitive, masculine, dual of mahātman
mahātman - great soul, high-minded
Compound of mahā (great) + ātman (soul)
Compound type : karmadhāraya (mahā+ātman)
- mahā – great, mighty
adjective - ātman – self, soul, spirit
noun (masculine)
Note: Genitive dual, indicating 'of the two great souls'.
चतुर्दश्याम् (caturdaśyām) - on the fourteenth day
(noun)
Locative, feminine, singular of caturdaśī
caturdaśī - fourteenth day of the lunar fortnight
From catur-daśan (fourteen), feminine form
निशायाम् (niśāyām) - at night
(noun)
Locative, feminine, singular of niśā
niśā - night
तु (tu) - but
(indeclinable)
Note: Used to introduce a contrasting statement.
निवृत्तः (nivṛttaḥ) - withdrew, ceased
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nivṛtta
nivṛtta - returned, ceased, withdrawn, retired
Past Passive Participle
From ni-√vṛt (to turn back, to cease)
Prefix: ni
Root: vṛt (class 1)
Note: Agrees with māgadhaḥ.
मागधः (māgadhaḥ) - Jarāsandha (the king of Magadha)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of māgadha
māgadha - inhabitant of Magadha, king of Magadha
Derived from Magadha (name of a kingdom)
Note: Subject of nivṛttaḥ.
क्लमात् (klamāt) - from exhaustion, due to fatigue
(noun)
Ablative, masculine, singular of klama
klama - fatigue, exhaustion, weariness
From √klam (to be weary)
Root: klam (class 1)
Note: Indicates the reason for withdrawal.