Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
16,3

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-16, chapter-3, verse-6

पाण्डुरा रक्तपादाश्च विहगाः कालचोदिताः ।
वृष्ण्यन्धकानां गेहेषु कपोता व्यचरंस्तदा ॥६॥
6. pāṇḍurā raktapādāśca vihagāḥ kālacoditāḥ ,
vṛṣṇyandhakānāṁ geheṣu kapotā vyacaraṁstadā.
6. pāṇḍurāḥ raktapādāḥ ca vihagāḥ kālacoditāḥ
vṛṣṇyandhakānām geheṣu kapotāḥ vyacaran tadā
6. tadā kālacoditāḥ pāṇḍurāḥ raktapādāḥ vihagāḥ
ca kapotāḥ vṛṣṇyandhakānām geheṣu vyacaran
6. White-bodied, red-footed birds, driven by fate (kāla), and pigeons then roamed about in the houses of the Vṛṣṇis and Andhakas.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पाण्डुराः (pāṇḍurāḥ) - white-bodied (pale, whitish, yellowish-white)
  • रक्तपादाः (raktapādāḥ) - red-footed
  • (ca) - and
  • विहगाः (vihagāḥ) - birds
  • कालचोदिताः (kālacoditāḥ) - driven by fate (impelled by time/fate, driven by destiny)
  • वृष्ण्यन्धकानाम् (vṛṣṇyandhakānām) - of the Vṛṣṇi and Andhaka clans (of the Vṛṣṇis and Andhakas)
  • गेहेषु (geheṣu) - in the houses, homes
  • कपोताः (kapotāḥ) - pigeons, doves
  • व्यचरन् (vyacaran) - they roamed, they moved about
  • तदा (tadā) - then, at that time

Words meanings and morphology

पाण्डुराः (pāṇḍurāḥ) - white-bodied (pale, whitish, yellowish-white)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pāṇḍura
pāṇḍura - pale, whitish, yellowish-white, light-colored
Note: Modifies 'vihagāḥ'.
रक्तपादाः (raktapādāḥ) - red-footed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of raktapāda
raktapāda - having red feet
Compound type : bahuvrīhi (rakta+pāda)
  • rakta – red, colored, dyed; attached, fond of
    participle
    Past Passive Participle
    Derived from the root 'rañj' (to color, dye).
    Root: rañj (class 1)
  • pāda – foot, leg, quarter (of a verse)
    noun (masculine)
Note: Modifies 'vihagāḥ'.
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects 'vihagāḥ' and 'kapotāḥ'.
विहगाः (vihagāḥ) - birds
(noun)
Nominative, masculine, plural of vihaga
vihaga - bird (literally, 'sky-goer')
Compound of 'vi' (sky) and 'ga' (goer, from root 'gam').
Compound type : tatpuruṣa (vi+ga)
  • vi – sky, bird (as a component of a compound)
    indeclinable
  • ga – going, moving
    noun (masculine)
    Kṛt suffix 'ḍa'
    Derived from the root 'gam' (to go).
    Root: gam (class 1)
Note: Subject of 'vyacaran'.
कालचोदिताः (kālacoditāḥ) - driven by fate (impelled by time/fate, driven by destiny)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kālacodita
kālacodita - impelled by time or fate
Compound type : tatpuruṣa (kāla+codita)
  • kāla – time, destiny, fate, death
    noun (masculine)
  • codita – impelled, urged, directed
    participle
    Past Passive Participle
    Derived from the root 'cud' (to urge, impel).
    Root: cud (class 10)
Note: Modifies 'vihagāḥ'.
वृष्ण्यन्धकानाम् (vṛṣṇyandhakānām) - of the Vṛṣṇi and Andhaka clans (of the Vṛṣṇis and Andhakas)
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of vṛṣṇyandhaka
vṛṣṇyandhaka - the Vṛṣṇis and Andhakas (names of two Yādava clans)
Compound type : dvandva (vṛṣṇi+andhaka)
  • vṛṣṇi – name of a Yādava clan; a descendant of Vṛṣṇi
    proper noun (masculine)
  • andhaka – name of a Yādava clan; a descendant of Andhaka
    proper noun (masculine)
Note: Indicates possession or relation to the houses.
गेहेषु (geheṣu) - in the houses, homes
(noun)
Locative, neuter, plural of geha
geha - house, dwelling, home
कपोताः (kapotāḥ) - pigeons, doves
(noun)
Nominative, masculine, plural of kapota
kapota - pigeon, dove
Note: Subject of 'vyacaran'.
व्यचरन् (vyacaran) - they roamed, they moved about
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of vyacār
Imperfect (Laṅ)
Derived from the root 'car' (to move) with prefixes 'vi' and 'ā'. The 'a' is an augment for past tense.
Prefixes: vi+ā
Root: car (class 1)
Note: Main verb for 'vihagāḥ' and 'kapotāḥ'.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)