Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
16,3

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-16, chapter-3, verse-3

उत्पेदिरे महावाता दारुणाश्चा दिने दिने ।
वृष्ण्यन्धकविनाशाय बहवो रोमहर्षणाः ॥३॥
3. utpedire mahāvātā dāruṇāścā dine dine ,
vṛṣṇyandhakavināśāya bahavo romaharṣaṇāḥ.
3. utpedire mahāvātāḥ dāruṇāḥ ca dine dine
vṛṣṇyandhakavināśāya bahavaḥ romaharṣaṇāḥ
3. Great, dreadful, and hair-raising winds arose day by day for the annihilation of the Vrishnis and Andhakas.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • उत्पेदिरे (utpedire) - arose (arose, sprang up, came into being)
  • महावाताः (mahāvātāḥ) - great winds (great winds, strong winds)
  • दारुणाः (dāruṇāḥ) - dreadful (terrible, dreadful, cruel)
  • (ca) - and (and, also, moreover)
  • दिने (dine) - day (in "day by day") (on a day, during the day)
  • दिने (dine) - day (in "day by day") (on a day, during the day)
  • वृष्ण्यन्धकविनाशाय (vṛṣṇyandhakavināśāya) - for the annihilation of the Vrishnis and Andhakas (for the destruction of the Vrishnis and Andhakas)
  • बहवः (bahavaḥ) - many (many, numerous)
  • रोमहर्षणाः (romaharṣaṇāḥ) - hair-raising (hair-raising, horrifying, causing horripilation)

Words meanings and morphology

उत्पेदिरे (utpedire) - arose (arose, sprang up, came into being)
(verb)
3rd person , plural, middle, perfect (lit) of pad
perfect middle third person plural
From root √pad (4th class, Divadi) with prefix ut.
Prefix: ut
Root: pad (class 4)
Note: The perfect tense (lit) is used.
महावाताः (mahāvātāḥ) - great winds (great winds, strong winds)
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahāvāta
mahāvāta - great wind, hurricane, gale
Compound type : karmadhāraya (mahā+vāta)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • vāta – wind, air, atmosphere
    noun (masculine)
    Root: vā (class 2)
दारुणाः (dāruṇāḥ) - dreadful (terrible, dreadful, cruel)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dāruṇa
dāruṇa - dreadful, terrible, fearful, cruel, harsh
(ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
दिने (dine) - day (in "day by day") (on a day, during the day)
(noun)
Locative, neuter, singular of dina
dina - day, daylight
Note: Used twice in succession to convey "every day" or "day by day".
दिने (dine) - day (in "day by day") (on a day, during the day)
(noun)
Locative, neuter, singular of dina
dina - day, daylight
Note: Used twice in succession to convey "every day" or "day by day".
वृष्ण्यन्धकविनाशाय (vṛṣṇyandhakavināśāya) - for the annihilation of the Vrishnis and Andhakas (for the destruction of the Vrishnis and Andhakas)
(noun)
Dative, masculine, singular of vṛṣṇyandhakavināśa
vṛṣṇyandhakavināśa - destruction of Vrishnis and Andhakas
Compound noun.
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (vṛṣṇi+andhaka+vināśa)
  • vṛṣṇi – name of a Yadava clan
    proper noun (masculine)
  • andhaka – name of a Yadava clan
    proper noun (masculine)
  • vināśa – destruction, annihilation, ruin
    noun (masculine)
    verbal noun
    From vi-√naś (4th class, Divadi)
    Prefix: vi
    Root: naś (class 4)
Note: Purpose clause.
बहवः (bahavaḥ) - many (many, numerous)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bahu
bahu - many, much, numerous
रोमहर्षणाः (romaharṣaṇāḥ) - hair-raising (hair-raising, horrifying, causing horripilation)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of romaharṣaṇa
romaharṣaṇa - causing horripilation, hair-raising, thrilling, terrible
verbal adjective
From roma (hair) + √hṛṣ (to bristle) + ana (suffix)
Compound type : tatpuruṣa (roman+harṣaṇa)
  • roman – hair (on the body)
    noun (neuter)
  • harṣaṇa – causing thrill, exciting, gladdening, or causing bristling (of hair)
    noun (masculine)
    verbal noun/adjective
    From √hṛṣ (to bristle, to rejoice)
    Root: hṛṣ (class 1)