Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
16,3

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-16, chapter-3, verse-2

करालो विकटो मुण्डः पुरुषः कृष्णपिङ्गलः ।
गृहाण्यवेक्ष्य वृष्णीनां नादृश्यत पुनः क्वचित् ॥२॥
2. karālo vikaṭo muṇḍaḥ puruṣaḥ kṛṣṇapiṅgalaḥ ,
gṛhāṇyavekṣya vṛṣṇīnāṁ nādṛśyata punaḥ kvacit.
2. karālaḥ vikaṭaḥ muṇḍaḥ puruṣaḥ kṛṣṇapiṅgalaḥ
gṛhāṇi avekṣya vṛṣṇīnām na adṛśyata punaḥ kvacit
2. A formidable, huge, bald-headed, blackish-brown man, after having observed the homes of the Vrishnis, was then nowhere to be seen again.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • करालः (karālaḥ) - formidable (dreadful, formidable, terrible)
  • विकटः (vikaṭaḥ) - huge (huge, gigantic, formidable, misshapen)
  • मुण्डः (muṇḍaḥ) - bald-headed (bald-headed, shaven-headed)
  • पुरुषः (puruṣaḥ) - man (here, a personification of kāla) (man, person, male, human being)
  • कृष्णपिङ्गलः (kṛṣṇapiṅgalaḥ) - blackish-brown (dark-brown, blackish-brown)
  • गृहाणि (gṛhāṇi) - homes (houses, homes)
  • अवेक्ष्य (avekṣya) - after having observed (having looked at, having observed, having seen)
  • वृष्णीनाम् (vṛṣṇīnām) - of the Vrishnis
  • (na) - not (not, no)
  • अदृश्यत (adṛśyata) - was seen (here, "was nowhere seen") (was seen, appeared (passive))
  • पुनः (punaḥ) - again (again, anew, furthermore)
  • क्वचित् (kvacit) - anywhere (when used with negation, "nowhere") (anywhere, somewhere, at any time, sometimes)

Words meanings and morphology

करालः (karālaḥ) - formidable (dreadful, formidable, terrible)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of karāla
karāla - formidable, dreadful, terrible, gaping (of mouth)
Note: Qualifies "puruṣaḥ".
विकटः (vikaṭaḥ) - huge (huge, gigantic, formidable, misshapen)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vikaṭa
vikaṭa - huge, gigantic, formidable, dreadful, misshapen, ugly
Note: Qualifies "puruṣaḥ".
मुण्डः (muṇḍaḥ) - bald-headed (bald-headed, shaven-headed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of muṇḍa
muṇḍa - bald, shaven, bald-headed man
Note: Qualifies "puruṣaḥ".
पुरुषः (puruṣaḥ) - man (here, a personification of kāla) (man, person, male, human being)
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, person, male, human being, the cosmic person (puruṣa)
Note: Subject of the sentence.
कृष्णपिङ्गलः (kṛṣṇapiṅgalaḥ) - blackish-brown (dark-brown, blackish-brown)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛṣṇapiṅgala
kṛṣṇapiṅgala - blackish-brown, dark and tawny
Compound type : karmadhāraya (kṛṣṇa+piṅgala)
  • kṛṣṇa – black, dark; Krishna (name of a deity)
    adjective (masculine)
  • piṅgala – tawny, reddish-brown, yellowish-brown
    adjective (masculine)
गृहाणि (gṛhāṇi) - homes (houses, homes)
(noun)
Accusative, neuter, plural of gṛha
gṛha - house, home, dwelling, family
Root: gṛh
Note: Object of the absolutive "avekṣya".
अवेक्ष्य (avekṣya) - after having observed (having looked at, having observed, having seen)
(indeclinable)
absolutive
Formed from ava-√īkṣ (1st class, Bhvadi)
Prefix: ava
Root: īkṣ (class 1)
वृष्णीनाम् (vṛṣṇīnām) - of the Vrishnis
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of vṛṣṇi
vṛṣṇi - Name of a Yadava clan, ancestors of Krishna.
Note: Possessive of "gṛhāṇi".
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
अदृश्यत (adṛśyata) - was seen (here, "was nowhere seen") (was seen, appeared (passive))
(verb)
3rd person , singular, passive, imperfect (laṅ) of dṛś
imperfect passive third person singular
From root √dṛś (1st class, Bhvadi)
Root: dṛś (class 1)
Note: The "a" prefix indicates imperfect tense.
पुनः (punaḥ) - again (again, anew, furthermore)
(indeclinable)
क्वचित् (kvacit) - anywhere (when used with negation, "nowhere") (anywhere, somewhere, at any time, sometimes)
(indeclinable)