महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-16, chapter-3, verse-12
महानसेषु सिद्धेऽन्ने संस्कृतेऽतीव भारत ।
आहार्यमाणे कृमयो व्यदृश्यन्त नराधिप ॥१२॥
आहार्यमाणे कृमयो व्यदृश्यन्त नराधिप ॥१२॥
12. mahānaseṣu siddhe'nne saṁskṛte'tīva bhārata ,
āhāryamāṇe kṛmayo vyadṛśyanta narādhipa.
āhāryamāṇe kṛmayo vyadṛśyanta narādhipa.
12.
mahānaseṣu siddhe anne saṃskṛte atīva bhārata
āhāryamāṇe kṛmayaḥ vyadṛśyanta narādhipa
āhāryamāṇe kṛmayaḥ vyadṛśyanta narādhipa
12.
bhārata narādhipa mahānaseṣu atīva saṃskṛte
siddhe anne āhāryamāṇe kṛmayaḥ vyadṛśyanta
siddhe anne āhāryamāṇe kṛmayaḥ vyadṛśyanta
12.
O Bhārata, O king of men, in the great kitchens, even in the very well-prepared and cooked food, as it was being served, worms were seen.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- महानसेषु (mahānaseṣu) - in the great kitchens (in the great kitchens, in large kitchens)
- सिद्धे (siddhe) - in the cooked (food) (in the cooked, prepared, accomplished)
- अन्ने (anne) - in the food (in the food, in the grain)
- संस्कृते (saṁskṛte) - in the well-prepared (food) (in the well-prepared, refined, consecrated)
- अतीव (atīva) - very (well-prepared) (exceedingly, very much, greatly)
- भारत (bhārata) - O Bhārata (addressing the king) (O descendant of Bharata, O Bhārata (often addressing Dhṛtarāṣṭra or Arjuna))
- आहार्यमाणे (āhāryamāṇe) - as it was being served (the food) (while being brought, while being fetched, while being served (food))
- कृमयः (kṛmayaḥ) - worms (worms, insects)
- व्यदृश्यन्त (vyadṛśyanta) - were seen (they were seen, they appeared)
- नराधिप (narādhipa) - O ruler of men (O king, O ruler of men)
Words meanings and morphology
महानसेषु (mahānaseṣu) - in the great kitchens (in the great kitchens, in large kitchens)
(noun)
Locative, neuter, plural of mahānasa
mahānasa - great kitchen, royal kitchen
Compound type : karmadhāraya (mahā+nasa)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - nasa – nose, snout
noun (neuter)
सिद्धे (siddhe) - in the cooked (food) (in the cooked, prepared, accomplished)
(adjective)
Locative, neuter, singular of siddha
siddha - cooked, prepared, accomplished, perfect, successful
Past Passive Participle
from root sidh (to succeed, accomplish, prepare)
Root: sidh (class 1)
अन्ने (anne) - in the food (in the food, in the grain)
(noun)
Locative, neuter, singular of anna
anna - food, cooked rice, grain
Past Passive Participle of root ad (to eat) used as a noun.
Root: ad (class 2)
संस्कृते (saṁskṛte) - in the well-prepared (food) (in the well-prepared, refined, consecrated)
(adjective)
Locative, neuter, singular of saṃskṛta
saṁskṛta - well-prepared, refined, adorned, consecrated, purified
Past Passive Participle
from sam- + root kṛ (to do, make)
Prefix: sam
Root: kṛ (class 8)
अतीव (atīva) - very (well-prepared) (exceedingly, very much, greatly)
(indeclinable)
from ati (over, beyond) + iva (like, as)
Note: Adverb modifying 'saṃskṛte'.
भारत (bhārata) - O Bhārata (addressing the king) (O descendant of Bharata, O Bhārata (often addressing Dhṛtarāṣṭra or Arjuna))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, belonging to Bharata; India
patronymic from Bharata
Note: Vocative singular.
आहार्यमाणे (āhāryamāṇe) - as it was being served (the food) (while being brought, while being fetched, while being served (food))
(adjective)
Locative, neuter, singular of āhāryamāṇa
āhāryamāṇa - being brought, being fetched, being served (food)
Present Passive Participle (Ātmanepada)
from ā- + root hṛ (to take, carry) + śānac suffix
Prefix: ā
Root: hṛ (class 1)
Note: Present passive participle, qualifying 'anne'.
कृमयः (kṛmayaḥ) - worms (worms, insects)
(noun)
Nominative, masculine, plural of kṛmi
kṛmi - worm, insect, vermin
व्यदृश्यन्त (vyadṛśyanta) - were seen (they were seen, they appeared)
(verb)
3rd person , plural, passive, past imperfect (laṅ) of vyadṛś
Imperfect Tense, Third Person Plural, Passive Voice
from vi- + root dṛś (to see), in passive form (dṛśyante)
Prefix: vi
Root: dṛś (class 1)
नराधिप (narādhipa) - O ruler of men (O king, O ruler of men)
(noun)
Vocative, masculine, singular of narādhipa
narādhipa - king, ruler of men, lord of men
from nara (man) + adhipa (ruler, lord)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpurusha (nara+adhipa)
- nara – man, human being, person
noun (masculine) - adhipa – ruler, lord, chief, master
noun (masculine)
Note: Vocative singular.