Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
15,9

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-15, chapter-9, verse-2

मन्दप्राणगतिर्धीमान्कृच्छ्रादिव समुद्धरन् ।
पदातिः स महीपालो जीर्णो गजपतिर्यथा ॥२॥
2. mandaprāṇagatirdhīmānkṛcchrādiva samuddharan ,
padātiḥ sa mahīpālo jīrṇo gajapatiryathā.
2. mandaprāṇagatiḥ dhīmān kṛcchrāt iva samuddharan
| padātiḥ saḥ mahīpālaḥ jīrṇaḥ gajapatiḥ yathā
2. saḥ dhīmān mandaprāṇagatiḥ mahīpālaḥ kṛcchrāt
iva samuddharan padātiḥ jīrṇaḥ gajapatiḥ yathā
2. That intelligent king, with his vital breath (prāṇa) moving slowly, proceeded on foot as if with great difficulty, like an aged lord of elephants.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मन्दप्राणगतिः (mandaprāṇagatiḥ) - with slow movement of vital breath
  • धीमान् (dhīmān) - intelligent, wise
  • कृच्छ्रात् (kṛcchrāt) - from difficulty, with difficulty
  • इव (iva) - as if, like
  • समुद्धरन् (samuddharan) - uplifting, extracting, pulling out (himself)
  • पदातिः (padātiḥ) - on foot, pedestrian
  • सः (saḥ) - that (Dhṛtarāṣṭra) (he, that)
  • महीपालः (mahīpālaḥ) - King Dhṛtarāṣṭra (king, protector of the earth)
  • जीर्णः (jīrṇaḥ) - old, aged, worn out
  • गजपतिः (gajapatiḥ) - elephant king, lord of elephants
  • यथा (yathā) - as, like, just as

Words meanings and morphology

मन्दप्राणगतिः (mandaprāṇagatiḥ) - with slow movement of vital breath
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mandaprāṇagati
mandaprāṇagati - slow vital breath movement
Compound type : bahuvrihi (manda+prāṇa+gati)
  • manda – slow, dull, sluggish
    adjective
  • prāṇa – vital breath, life force, air
    noun (masculine)
  • gati – movement, going, course
    noun (feminine)
Note: Describes Dhṛtarāṣṭra.
धीमान् (dhīmān) - intelligent, wise
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhīmat
dhīmat - intelligent, wise, thoughtful
Possessive suffix -mat
from dhī (intellect) + -mat (possessing)
Note: Describes Dhṛtarāṣṭra.
कृच्छ्रात् (kṛcchrāt) - from difficulty, with difficulty
(noun)
Ablative, neuter, singular of kṛcchra
kṛcchra - difficulty, distress, pain
Note: Acts adverbially with 'samuddharan'.
इव (iva) - as if, like
(indeclinable)
समुद्धरन् (samuddharan) - uplifting, extracting, pulling out (himself)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samuddharat
samuddharat - lifting up, extracting, rescuing
Present Active Participle
from sam-ud-hṛ (to lift up, extract)
Prefixes: sam+ud
Root: hṛ (class 1)
Note: Describes Dhṛtarāṣṭra.
पदातिः (padātiḥ) - on foot, pedestrian
(noun)
Nominative, masculine, singular of padāti
padāti - foot-soldier, pedestrian, on foot
Note: Describes Dhṛtarāṣṭra.
सः (saḥ) - that (Dhṛtarāṣṭra) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
Note: Refers to Dhṛtarāṣṭra.
महीपालः (mahīpālaḥ) - King Dhṛtarāṣṭra (king, protector of the earth)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahīpāla
mahīpāla - king, protector of the earth
Compound type : tatpuruṣa (mahī+pāla)
  • mahī – earth
    noun (feminine)
  • pāla – protector, guardian
    noun (masculine)
Note: Refers to Dhṛtarāṣṭra.
जीर्णः (jīrṇaḥ) - old, aged, worn out
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jīrṇa
jīrṇa - old, aged, worn out, digested
Past Passive Participle
from root jṛ (to decay, grow old)
Root: jṛ (class 9)
Note: Describes 'gajapatiḥ'.
गजपतिः (gajapatiḥ) - elephant king, lord of elephants
(noun)
Nominative, masculine, singular of gajapati
gajapati - chief of elephants, elephant king
Compound type : tatpuruṣa (gaja+pati)
  • gaja – elephant
    noun (masculine)
  • pati – master, lord, husband
    noun (masculine)
Note: Used in a simile for Dhṛtarāṣṭra.
यथा (yathā) - as, like, just as
(indeclinable)
Note: Introduces the simile.