महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-24, verse-22
प्राधीतद्विजमुख्या सा संप्रज्वालितपावका ।
बभूव तेषां रजनी ब्राह्मीव प्रीतिवर्धनी ॥२२॥
बभूव तेषां रजनी ब्राह्मीव प्रीतिवर्धनी ॥२२॥
22. prādhītadvijamukhyā sā saṁprajvālitapāvakā ,
babhūva teṣāṁ rajanī brāhmīva prītivardhanī.
babhūva teṣāṁ rajanī brāhmīva prītivardhanī.
22.
prādhītadvijamukhyā sā samprajvālitapāvakā
babhūva teṣām rajanī brāhmī iva prītivardhanī
babhūva teṣām rajanī brāhmī iva prītivardhanī
22.
sā rajanī prādhītadvijamukhyā samprajvālitapāvakā
teṣām brāhmī iva prītivardhanī babhūva
teṣām brāhmī iva prītivardhanī babhūva
22.
That night, with its prominent twice-born (dvijas) engaged in recitation and study, and with its fires brightly kindled, became for them like a divine night, greatly enhancing their joy.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्राधीतद्विजमुख्या (prādhītadvijamukhyā) - having chief twice-born (dvijas) engaged in study
- सा (sā) - that
- सम्प्रज्वालितपावका (samprajvālitapāvakā) - with fires brightly kindled
- बभूव (babhūva) - it became
- तेषाम् (teṣām) - for them, their
- रजनी (rajanī) - night
- ब्राह्मी (brāhmī) - divine, holy, spiritual
- इव (iva) - like, as if
- प्रीतिवर्धनी (prītivardhanī) - joy-increasing, enhancing joy
Words meanings and morphology
प्राधीतद्विजमुख्या (prādhītadvijamukhyā) - having chief twice-born (dvijas) engaged in study
(adjective)
Nominative, feminine, singular of prādhītadvijamukhya
prādhītadvijamukhya - having chief twice-born who have studied/recited
Compound type : bahuvrīhi (prādhīta+dvija+mukhya)
- prādhīta – studied, recited, learned
adjective
Past Passive Participle
Prefixes: pra+adhi
Root: i (class 2) - dvija – twice-born (Brahmin, Kshatriya, Vaishya), bird, tooth
noun (masculine)
Root: jan (class 4) - mukhya – chief, principal, prominent
adjective (masculine)
सा (sā) - that
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, those
सम्प्रज्वालितपावका (samprajvālitapāvakā) - with fires brightly kindled
(adjective)
Nominative, feminine, singular of samprajvālitapāvaka
samprajvālitapāvaka - having fires well-kindled
Compound type : bahuvrīhi (samprajvālita+pāvaka)
- samprajvālita – well-kindled, brightly ignited
adjective
Past Passive Participle
Prefixes: sam+pra
Root: jval (class 1) - pāvaka – fire, purifier
noun (masculine)
Root: pū (class 1)
बभूव (babhūva) - it became
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of bhū
Root: bhū (class 1)
तेषाम् (teṣām) - for them, their
(pronoun)
Genitive, plural of tad
tad - that, those
रजनी (rajanī) - night
(noun)
Nominative, feminine, singular of rajanī
rajanī - night
ब्राह्मी (brāhmī) - divine, holy, spiritual
(adjective)
Nominative, feminine, singular of brāhmī
brāhmī - divine, relating to (brahman) or Brahmins
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
प्रीतिवर्धनी (prītivardhanī) - joy-increasing, enhancing joy
(adjective)
Nominative, feminine, singular of prītivardhanī
prītivardhanī - increasing joy, joy-enhancing
Compound type : tatpuruṣa (prīti+vardhanī)
- prīti – joy, affection, love, satisfaction
noun (feminine)
Root: prī (class 4) - vardhanī – increasing, causing to grow (feminine form of vardhana)
adjective (feminine)
Root: vṛdh (class 1)