महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-24, verse-12
उपावृत्तेषु पार्थेषु सर्वेष्वन्तःपुरेषु च ।
ययौ राजा महाप्राज्ञो धृतराष्ट्रो वनं तदा ॥१२॥
ययौ राजा महाप्राज्ञो धृतराष्ट्रो वनं तदा ॥१२॥
12. upāvṛtteṣu pārtheṣu sarveṣvantaḥpureṣu ca ,
yayau rājā mahāprājño dhṛtarāṣṭro vanaṁ tadā.
yayau rājā mahāprājño dhṛtarāṣṭro vanaṁ tadā.
12.
upāvṛtteṣu pārtheṣu sarveṣu antaḥpureṣu ca
yayau rājā mahāprājñaḥ dhṛtarāṣṭraḥ vanam tadā
yayau rājā mahāprājñaḥ dhṛtarāṣṭraḥ vanam tadā
12.
sarveṣu pārtheṣu ca antaḥpureṣu upāvṛtteṣu
tadā mahāprājñaḥ rājā dhṛtarāṣṭraḥ vanam yayau
tadā mahāprājñaḥ rājā dhṛtarāṣṭraḥ vanam yayau
12.
When all the Pārthas (Pandavas) and the women of the inner quarters had returned (to their places), then the greatly wise King Dhṛtarāṣṭra went to the forest.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उपावृत्तेषु (upāvṛtteṣu) - having gone back (to their quarters) (having returned, having turned back)
- पार्थेषु (pārtheṣu) - among the Pandavas (among the sons of Pṛthā (Kunti))
- सर्वेषु (sarveṣu) - all of them (all, among all)
- अन्तःपुरेषु (antaḥpureṣu) - among the women of the royal household/harem (among the inner chambers, among the harem women)
- च (ca) - and
- ययौ (yayau) - went
- राजा (rājā) - King Dhṛtarāṣṭra (king)
- महाप्राज्ञः (mahāprājñaḥ) - greatly wise, very intelligent
- धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhṛtarāṣṭra (proper name)
- वनम् (vanam) - forest, wood
- तदा (tadā) - then, at that time
Words meanings and morphology
उपावृत्तेषु (upāvṛtteṣu) - having gone back (to their quarters) (having returned, having turned back)
(adjective)
Locative, masculine, plural of upāvṛtta
upāvṛtta - returned, come back, ceased
Past Passive Participle
From √vṛt (to turn) with prefixes upa- and ā-. Masculine locative plural.
Prefixes: upa+ā
Root: vṛt (class 1)
पार्थेषु (pārtheṣu) - among the Pandavas (among the sons of Pṛthā (Kunti))
(proper noun)
Locative, masculine, plural of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kunti), Arjuna, Yudhisthira etc. (proper name)
Patronymic from Pṛthā (Kunti). Masculine locative plural.
सर्वेषु (sarveṣu) - all of them (all, among all)
(adjective)
Locative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Masculine locative plural.
अन्तःपुरेषु (antaḥpureṣu) - among the women of the royal household/harem (among the inner chambers, among the harem women)
(noun)
Locative, neuter, plural of antaḥpura
antaḥpura - inner apartment, harem, women of the harem
Compound of antar (inside) and pura (city/palace). Neuter locative plural.
Compound type : tatpurusha (antar+pura)
- antar – inside, within
indeclinable - pura – city, town, palace, fortress
noun (neuter)
च (ca) - and
(indeclinable)
conjunction
Note: Connects pārtheṣu and antaḥpureṣu.
ययौ (yayau) - went
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of √yā
Perfect active
Third person singular perfect indicative of √yā (to go).
Root: yā (class 2)
राजा (rājā) - King Dhṛtarāṣṭra (king)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Masculine nominative singular.
Root: rāj (class 1)
Note: Subject of yayau.
महाप्राज्ञः (mahāprājñaḥ) - greatly wise, very intelligent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāprājña
mahāprājña - very wise, greatly intelligent
Compound of mahā (great) and prājña (wise). Masculine nominative singular.
Compound type : karmadharaya (mahā+prājña)
- mahā – great, large, mighty
adjective - prājña – wise, intelligent, knowing
adjective
From pra-jñā (to know well).
Prefix: pra
Root: jñā (class 9)
धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhṛtarāṣṭra (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhṛtarāṣṭra (name of the blind king, meaning "he who holds the kingdom")
Compound of dhṛta (held) and rāṣṭra (kingdom). Masculine nominative singular.
Compound type : bahuvrihi (dhṛta+rāṣṭra)
- dhṛta – held, borne, maintained
adjective
Past Passive Participle
From √dhṛ (to hold, support).
Root: dhṛ (class 1) - rāṣṭra – kingdom, realm, country
noun (neuter)
वनम् (vanam) - forest, wood
(noun)
Accusative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove
Neuter accusative singular.
Note: Object of motion for yayau.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
adverb of time
Note: Indicates the temporal sequence.