महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-24, verse-21
तेषां संश्रवणे चापि निषेदुर्विदुरादयः ।
याजकाश्च यथोद्देशं द्विजा ये चानुयायिनः ॥२१॥
याजकाश्च यथोद्देशं द्विजा ये चानुयायिनः ॥२१॥
21. teṣāṁ saṁśravaṇe cāpi niṣedurvidurādayaḥ ,
yājakāśca yathoddeśaṁ dvijā ye cānuyāyinaḥ.
yājakāśca yathoddeśaṁ dvijā ye cānuyāyinaḥ.
21.
teṣām saṃśravaṇe ca api niṣeduḥ vidurādayaḥ
yājakāḥ ca yathoddeśam dvijāḥ ye ca anuyāyinaḥ
yājakāḥ ca yathoddeśam dvijāḥ ye ca anuyāyinaḥ
21.
vidurādayaḥ ca api niṣeduḥ teṣām saṃśravaṇe ca
yājakāḥ ca ye dvijāḥ anuyāyinaḥ yathoddeśam
yājakāḥ ca ye dvijāḥ anuyāyinaḥ yathoddeśam
21.
Vidura and others also sat down to listen. The officiating priests (yajakas) and the twice-born (dvijas) who were followers also sat down, each in their designated place.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तेषाम् (teṣām) - of them, their
- संश्रवणे (saṁśravaṇe) - at the hearing, for listening
- च (ca) - and, also
- अपि (api) - even, also, too
- निषेदुः (niṣeduḥ) - they sat down
- विदुरादयः (vidurādayaḥ) - Vidura and others
- याजकाः (yājakāḥ) - priests, officiators
- च (ca) - and, also
- यथोद्देशम् (yathoddeśam) - according to the designated place/arrangement
- द्विजाः (dvijāḥ) - Brahmins (twice-born)
- ये (ye) - who, those who
- च (ca) - and, also
- अनुयायिनः (anuyāyinaḥ) - followers
Words meanings and morphology
तेषाम् (teṣām) - of them, their
(pronoun)
Genitive, plural of tad
tad - that, those
संश्रवणे (saṁśravaṇe) - at the hearing, for listening
(noun)
Locative, neuter, singular of saṃśravaṇa
saṁśravaṇa - hearing, listening, report
Prefix: sam
Root: śru (class 5)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
निषेदुः (niṣeduḥ) - they sat down
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of ni-sad
Prefix: ni
Root: sad (class 1)
विदुरादयः (vidurādayaḥ) - Vidura and others
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of vidurādi
vidurādi - Vidura and others
Compound type : dvandva (vidura+ādi)
- vidura – Vidura (name of a character in the Mahābhārata)
proper noun (masculine) - ādi – beginning, etcetera, and others
noun (masculine)
याजकाः (yājakāḥ) - priests, officiators
(noun)
Nominative, masculine, plural of yājaka
yājaka - officiating priest, sacrificer
Root: yaj (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
यथोद्देशम् (yathoddeśam) - according to the designated place/arrangement
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+uddeśa)
- yathā – as, like, according to
indeclinable - uddeśa – indication, mention, designated place
noun (masculine)
Prefix: ud
Root: diś (class 6)
द्विजाः (dvijāḥ) - Brahmins (twice-born)
(noun)
Nominative, masculine, plural of dvija
dvija - twice-born (Brahmin, Kshatriya, Vaishya), bird, tooth
Root: jan (class 4)
ये (ye) - who, those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अनुयायिनः (anuyāyinaḥ) - followers
(noun)
Nominative, masculine, plural of anuyāyin
anuyāyin - follower, attendant, accompanying
Prefix: anu
Root: yā (class 2)