महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-24, verse-11
तस्यास्तु तं स्थिरं ज्ञात्वा व्यवसायं कुरुस्त्रियः ।
निवृत्तांश्च कुरुश्रेष्ठान्दृष्ट्वा प्ररुरुदुस्तदा ॥११॥
निवृत्तांश्च कुरुश्रेष्ठान्दृष्ट्वा प्ररुरुदुस्तदा ॥११॥
11. tasyāstu taṁ sthiraṁ jñātvā vyavasāyaṁ kurustriyaḥ ,
nivṛttāṁśca kuruśreṣṭhāndṛṣṭvā prarurudustadā.
nivṛttāṁśca kuruśreṣṭhāndṛṣṭvā prarurudustadā.
11.
tasyāḥ tu tam sthiram jñātvā vyavasāyam kurustriyaḥ
nivṛttān ca kuruśreṣṭhān dṛṣṭvā praruruduḥ tadā
nivṛttān ca kuruśreṣṭhān dṛṣṭvā praruruduḥ tadā
11.
tu tadā kurustriyaḥ tasyāḥ tam sthiram vyavasāyam
jñātvā ca nivṛttān kuruśreṣṭhān dṛṣṭvā praruruduḥ
jñātvā ca nivṛttān kuruśreṣṭhān dṛṣṭvā praruruduḥ
11.
Then, knowing her (Kunti's) firm resolve, and seeing that the best of the Kurus (the Pandavas) had also turned away (from trying to dissuade her), the Kuru women wept loudly.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्याः (tasyāḥ) - of Kunti (her, of her)
- तु (tu) - then (but, indeed)
- तम् (tam) - that
- स्थिरम् (sthiram) - firm, steady, resolute
- ज्ञात्वा (jñātvā) - having known, having understood
- व्यवसायम् (vyavasāyam) - Kunti's decision/resolve (resolution, determination, undertaking)
- कुरुस्त्रियः (kurustriyaḥ) - the ladies of the Kuru household (Kuru women)
- निवृत्तान् (nivṛttān) - turned back from dissuading (Kunti) (turned back, returned, ceased, dissuaded)
- च (ca) - and
- कुरुश्रेष्ठान् (kuruśreṣṭhān) - the Pandavas, the best among the Kuru lineage (the best of the Kurus)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
- प्ररुरुदुः (praruruduḥ) - they wept, they cried loudly
- तदा (tadā) - then, at that time
Words meanings and morphology
तस्याः (tasyāḥ) - of Kunti (her, of her)
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Feminine genitive/ablative singular of tad.
Note: Refers to Kunti.
तु (tu) - then (but, indeed)
(indeclinable)
particle
Note: Connects the thought to the previous verse.
तम् (tam) - that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, him, it
Masculine accusative singular of tad.
स्थिरम् (sthiram) - firm, steady, resolute
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sthira
sthira - firm, steady, constant, resolute
Masculine accusative singular.
Root: sthā (class 1)
ज्ञात्वा (jñātvā) - having known, having understood
(verb)
active, absolutive (ktvā) of jñātvā
Absolutive (Gerund)
Absolutive form of √jñā (to know).
Root: jñā (class 9)
व्यवसायम् (vyavasāyam) - Kunti's decision/resolve (resolution, determination, undertaking)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vyavasāya
vyavasāya - resolution, determination, exertion, undertaking, business
From √so (to sharpen, conclude) with prefixes vi- and ava-. Masculine accusative singular.
Prefixes: vi+ava
Root: so (class 4)
कुरुस्त्रियः (kurustriyaḥ) - the ladies of the Kuru household (Kuru women)
(noun)
Nominative, feminine, plural of kurustrī
kurustrī - Kuru woman, woman of the Kuru family
Compound of Kuru and strī (woman). Feminine nominative plural.
Compound type : tatpurusha (kuru+strī)
- kuru – Kuru (name of an ancient king and his dynasty)
proper noun (masculine) - strī – woman, wife
noun (feminine)
निवृत्तान् (nivṛttān) - turned back from dissuading (Kunti) (turned back, returned, ceased, dissuaded)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of nivṛtta
nivṛtta - turned back, ceased, returned, retired
Past Passive Participle
From √vṛt (to turn) with prefix ni-.
Prefix: ni
Root: vṛt (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
conjunction
कुरुश्रेष्ठान् (kuruśreṣṭhān) - the Pandavas, the best among the Kuru lineage (the best of the Kurus)
(noun)
Accusative, masculine, plural of kuruśreṣṭha
kuruśreṣṭha - best of the Kurus, most excellent among the Kurus
Compound of Kuru and śreṣṭha (best). Masculine accusative plural.
Compound type : tatpurusha (kuru+śreṣṭha)
- kuru – Kuru (name of an ancient king and his dynasty)
proper noun (masculine) - śreṣṭha – best, most excellent, chief
adjective
Superlative of praśasya (excellent).
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
(verb)
active, absolutive (ktvā) of dṛṣṭvā
Absolutive (Gerund)
Absolutive form of √dṛś (to see).
Root: dṛś (class 1)
प्ररुरुदुः (praruruduḥ) - they wept, they cried loudly
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (lit) of √rud
Perfect active
Third person plural perfect indicative of √rud (to weep) with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: rud (class 2)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
adverb of time
Note: Emphasizes the timing of their weeping.