महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-24, verse-13
पाण्डवा अपि दीनास्ते दुःखशोकपरायणाः ।
यानैः स्त्रीसहिताः सर्वे पुरं प्रविविशुस्तदा ॥१३॥
यानैः स्त्रीसहिताः सर्वे पुरं प्रविविशुस्तदा ॥१३॥
13. pāṇḍavā api dīnāste duḥkhaśokaparāyaṇāḥ ,
yānaiḥ strīsahitāḥ sarve puraṁ praviviśustadā.
yānaiḥ strīsahitāḥ sarve puraṁ praviviśustadā.
13.
pāṇḍavāḥ api dīnāḥ te duḥkhaśokaparāyaṇāḥ
yānaiḥ strīsahitāḥ sarve puram praviviśuḥ tadā
yānaiḥ strīsahitāḥ sarve puram praviviśuḥ tadā
13.
The Pāṇḍavas, deeply distressed and consumed by sorrow and grief, then all entered the city, accompanied by their women, traveling in vehicles.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pāṇḍavas
- अपि (api) - also, even
- दीनाः (dīnāḥ) - pitiable, miserable, distressed, sad
- ते (te) - those, they
- दुःखशोकपरायणाः (duḥkhaśokaparāyaṇāḥ) - immersed in sorrow and grief, overwhelmed by distress and lamentation
- यानैः (yānaiḥ) - by vehicles, with conveyances
- स्त्रीसहिताः (strīsahitāḥ) - accompanied by women, with women
- सर्वे (sarve) - all, everyone
- पुरम् (puram) - city, town, fortress
- प्रविविशुः (praviviśuḥ) - they entered
- तदा (tadā) - then, at that time
Words meanings and morphology
पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pāṇḍavas
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, one of the Pāṇḍavas
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
दीनाः (dīnāḥ) - pitiable, miserable, distressed, sad
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dīna
dīna - pitiable, poor, miserable, sad, afflicted
ते (te) - those, they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
दुःखशोकपरायणाः (duḥkhaśokaparāyaṇāḥ) - immersed in sorrow and grief, overwhelmed by distress and lamentation
(adjective)
Nominative, masculine, plural of duḥkhaśokaparāyaṇa
duḥkhaśokaparāyaṇa - devoted to sorrow and grief, immersed in distress and lamentation
Compound type : bahuvrihi (duḥkha+śoka+parāyaṇa)
- duḥkha – sorrow, pain, misery, distress
noun (neuter) - śoka – grief, sorrow, lamentation
noun (masculine) - parāyaṇa – chief object, ultimate end, devoted to, immersed in
noun (neuter)
यानैः (yānaiḥ) - by vehicles, with conveyances
(noun)
Instrumental, neuter, plural of yāna
yāna - going, motion, vehicle, carriage
Root: yā (class 2)
स्त्रीसहिताः (strīsahitāḥ) - accompanied by women, with women
(adjective)
Nominative, masculine, plural of strīsahita
strīsahita - accompanied by women
Compound type : tatpurusha (strī+sahita)
- strī – woman, wife
noun (feminine) - sahita – accompanied by, joined with, together with
adjective (masculine)
past passive participle
Derived from root sah with prefix sa-
Prefix: sa
Root: sah (class 1)
सर्वे (sarve) - all, everyone
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
पुरम् (puram) - city, town, fortress
(noun)
Accusative, neuter, singular of pura
pura - city, town, stronghold, palace
प्रविविशुः (praviviśuḥ) - they entered
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (lit) of praviś
perfect tense, 3rd plural
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)