Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,88

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-88, verse-2

उपयाता नरव्याघ्रा य इमे जगदीश्वराः ।
एतेषां क्रियतां पूजा पूजार्हा हि नरेश्वराः ॥२॥
2. upayātā naravyāghrā ya ime jagadīśvarāḥ ,
eteṣāṁ kriyatāṁ pūjā pūjārhā hi nareśvarāḥ.
2. upayātāḥ naravyāghrāḥ ye ime jagadīśvarāḥ |
eteṣām kriyatām pūjā pūjārhāḥ hi nareśvarāḥ
2. These tiger-like men (heroes), who are the lords of the world, have arrived. Let worship be offered to them, for these lords of men are indeed worthy of veneration.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • उपयाताः (upayātāḥ) - approached, arrived, come near
  • नरव्याघ्राः (naravyāghrāḥ) - tiger among men, best of men, mighty men
  • ये (ye) - who, those who
  • इमे (ime) - these
  • जगदीश्वराः (jagadīśvarāḥ) - lords of the world, rulers of the earth
  • एतेषाम् (eteṣām) - for them, to these
  • क्रियताम् (kriyatām) - let it be done, let it be performed
  • पूजा (pūjā) - worship, adoration, honor
  • पूजार्हाः (pūjārhāḥ) - worthy of worship, deserving honor
  • हि (hi) - for, indeed, because
  • नरेश्वराः (nareśvarāḥ) - lords of men, kings

Words meanings and morphology

उपयाताः (upayātāḥ) - approached, arrived, come near
(adjective)
Nominative, masculine, plural of upayāta
upayāta - approached, arrived
Past Passive Participle
Past Passive Participle of √yā with upa-
Prefix: upa
Root: yā (class 2)
नरव्याघ्राः (naravyāghrāḥ) - tiger among men, best of men, mighty men
(noun)
Nominative, masculine, plural of naravyāghra
naravyāghra - tiger among men, excellent man
Compound type : tatpuruṣa (nara+vyāghra)
  • nara – man, human
    noun (masculine)
  • vyāghra – tiger
    noun (masculine)
ये (ye) - who, those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of ya
ya - who, which, what (relative pronoun)
Note: Relative pronoun referring to 'naravyāghrāḥ'.
इमे (ime) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of idam
idam - this, these (demonstrative pronoun)
Note: Demonstrative pronoun referring to the assembled men.
जगदीश्वराः (jagadīśvarāḥ) - lords of the world, rulers of the earth
(noun)
Nominative, masculine, plural of jagadīśvara
jagadīśvara - lord of the world
Compound type : tatpuruṣa (jagat+īśvara)
  • jagat – world, universe
    noun (neuter)
  • īśvara – lord, master, ruler
    noun (masculine)
    Root: īś (class 2)
एतेषाम् (eteṣām) - for them, to these
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of etad
etad - this, these (demonstrative pronoun)
Note: Refers to the assembled kings/heroes.
क्रियताम् (kriyatām) - let it be done, let it be performed
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of kṛ
imperative passive
3rd person singular imperative passive from √kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: The subject of the action is 'pūjā'.
पूजा (pūjā) - worship, adoration, honor
(noun)
Nominative, feminine, singular of pūjā
pūjā - worship, adoration, honor
Note: Subject of the passive imperative 'kriyatām'.
पूजार्हाः (pūjārhāḥ) - worthy of worship, deserving honor
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pūjārha
pūjārha - worthy of worship, deserving honor
Compound type : tatpuruṣa (pūjā+arha)
  • pūjā – worship, adoration
    noun (feminine)
  • arha – worthy, deserving
    adjective
    Root: arh (class 1)
Note: Predicate adjective for 'nareśvarāḥ'.
हि (hi) - for, indeed, because
(indeclinable)
Note: Emphatic or explanatory particle.
नरेश्वराः (nareśvarāḥ) - lords of men, kings
(noun)
Nominative, masculine, plural of nareśvara
nareśvara - lord of men, king
Compound type : tatpuruṣa (nara+īśvara)
  • nara – man, human
    noun (masculine)
  • īśvara – lord, master, ruler
    noun (masculine)
    Root: īś (class 2)
Note: Subject of the sentence with 'pūjārhāḥ'.