Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,81

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-81, verse-3

तं गृहीत्वा तु कौरव्य नागराजपतेः सुता ।
मनःप्रह्लादनीं वाचं सैनिकानामथाब्रवीत् ॥३॥
3. taṁ gṛhītvā tu kauravya nāgarājapateḥ sutā ,
manaḥprahlādanīṁ vācaṁ sainikānāmathābravīt.
3. tam gṛhītvā tu kauravya nāgarājapateḥ sutā
manaḥprahlādanīm vācam sainikānām atha abravīt
3. kauravya tu nāgarājapateḥ sutā tam gṛhītvā
atha sainikānām manaḥprahlādanīm vācam abravīt
3. O descendant of Kuru, the daughter of the Naga king, having indeed taken that gem, then spoke words that delighted the minds of the soldiers.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तम् (tam) - Refers to the life-restoring gem (maṇim). (that (accusative singular masculine))
  • गृहीत्वा (gṛhītvā) - Ulupi having taken the gem. (having taken, having seized, having grasped)
  • तु (tu) - Emphasizing the action. (but, indeed, yet)
  • कौरव्य (kauravya) - Vocative, addressing Janamejaya. (O descendant of Kuru)
  • नागराजपतेः (nāgarājapateḥ) - Refers to the father of Ulupi, who is a Naga king (e.g., Kauravya). (of the lord of the Naga kings)
  • सुता (sutā) - Refers to Ulupi. (daughter)
  • मनःप्रह्लादनीम् (manaḥprahlādanīm) - Describes the words (vācam). (mind-delighting, pleasing to the mind)
  • वाचम् (vācam) - The words spoken by Ulupi. (speech, words)
  • सैनिकानाम् (sainikānām) - The words were addressed to the soldiers. (of the soldiers, of the army)
  • अथ (atha) - then, thereupon, now
  • अब्रवीत् (abravīt) - Ulupi spoke. (spoke, said)

Words meanings and morphology

तम् (tam) - Refers to the life-restoring gem (maṇim). (that (accusative singular masculine))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
गृहीत्वा (gṛhītvā) - Ulupi having taken the gem. (having taken, having seized, having grasped)
(indeclinable)
absolutive/gerund
Derived from root grah (to seize, take) with suffix -ktvā
Root: grah (class 9)
तु (tu) - Emphasizing the action. (but, indeed, yet)
(indeclinable)
कौरव्य (kauravya) - Vocative, addressing Janamejaya. (O descendant of Kuru)
(noun)
Vocative, masculine, singular of kauravya
kauravya - descendant of Kuru
Derived from Kuru with patronymic suffix
नागराजपतेः (nāgarājapateḥ) - Refers to the father of Ulupi, who is a Naga king (e.g., Kauravya). (of the lord of the Naga kings)
(noun)
Genitive, masculine, singular of nāgarājapati
nāgarājapati - lord of the Naga kings, chief of the serpent kings
Compound type : tatpurusha (nāgarāja+pati)
  • nāgarāja – Naga king, serpent king
    noun (masculine)
  • pati – lord, master, husband
    noun (masculine)
सुता (sutā) - Refers to Ulupi. (daughter)
(noun)
Nominative, feminine, singular of sutā
sutā - daughter
Past Passive Participle (feminine)
From root sū (to bear, bring forth) with kta suffix (feminine form)
Root: sū (class 4)
मनःप्रह्लादनीम् (manaḥprahlādanīm) - Describes the words (vācam). (mind-delighting, pleasing to the mind)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of manaḥprahlādanī
manaḥprahlādanī - delighting the mind, pleasing to the heart
Compound type : tatpurusha (manas+prahlādanī)
  • manas – mind, intellect, heart
    noun (neuter)
    Root: man (class 4)
  • prahlādanī – causing joy, delighting
    adjective (feminine)
    feminine form of agent noun/adjective
    From root hlād (to rejoice) with upasarga pra
    Prefix: pra
    Root: hlād (class 1)
वाचम् (vācam) - The words spoken by Ulupi. (speech, words)
(noun)
Accusative, feminine, singular of vāc
vāc - speech, word, voice, language
सैनिकानाम् (sainikānām) - The words were addressed to the soldiers. (of the soldiers, of the army)
(noun)
Genitive, masculine, plural of sainika
sainika - soldier, pertaining to an army
Derived from senā (army) with suffix ṭhañ
अथ (atha) - then, thereupon, now
(indeclinable)
अब्रवीत् (abravīt) - Ulupi spoke. (spoke, said)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of vac
imperfect third singular
Imperfect tense, active voice, 3rd person singular, from root vac
Root: vac (class 2)