Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,81

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-81, verse-12

तस्मिन्न्यस्ते मणौ वीर जिष्णुरुज्जीवितः प्रभुः ।
सुप्तोत्थित इवोत्तस्थौ मृष्टलोहितलोचनः ॥१२॥
12. tasminnyaste maṇau vīra jiṣṇurujjīvitaḥ prabhuḥ ,
suptotthita ivottasthau mṛṣṭalohitalocanaḥ.
12. tasmin nyaste maṇau vīra jiṣṇuḥ ujjīvitaḥ prabhuḥ
suptotthitaḥ iva uttasthau mṛṣṭalohitalocanaḥ
12. O hero, when that gem was placed upon him, the lord Jishnu was revived. He rose as if waking from sleep, with eyes reddened.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्मिन् (tasmin) - upon that (gem) (upon that, in that)
  • न्यस्ते (nyaste) - placed (upon him) (placed, deposited, put down)
  • मणौ (maṇau) - upon a gem (referring to the Syamantaka gem) (in a gem, upon a gem, jewel)
  • वीर (vīra) - O hero (addressing the listener, likely King Janamejaya) (O hero, O valiant one)
  • जिष्णुः (jiṣṇuḥ) - Jishnu (an epithet of Arjuna) (Jishnu, conqueror, victorious)
  • उज्जीवितः (ujjīvitaḥ) - was revived (from death) (revived, brought back to life)
  • प्रभुः (prabhuḥ) - the powerful lord (Arjuna) (lord, master, powerful)
  • सुप्तोत्थितः (suptotthitaḥ) - as if risen from sleep (risen from sleep, awakened)
  • इव (iva) - as if (as if, like, in the manner of)
  • उत्तस्थौ (uttasthau) - arose, stood up
  • मृष्टलोहितलोचनः (mṛṣṭalohitalocanaḥ) - with eyes reddened (as if from rubbing after waking up) (with reddened eyes (as if rubbed))

Words meanings and morphology

तस्मिन् (tasmin) - upon that (gem) (upon that, in that)
(pronoun)
Locative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the gem.
न्यस्ते (nyaste) - placed (upon him) (placed, deposited, put down)
(adjective)
Locative, neuter, singular of nyasta
nyasta - placed, deposited, put down
Past Passive Participle
Derived from root 'as' (to throw) with prefix 'ni'
Prefix: ni
Root: as (class 4)
Note: Agrees with 'maṇau' (referring to the gem on Arjuna).
मणौ (maṇau) - upon a gem (referring to the Syamantaka gem) (in a gem, upon a gem, jewel)
(noun)
Locative, masculine, singular of maṇi
maṇi - jewel, gem, precious stone
वीर (vīra) - O hero (addressing the listener, likely King Janamejaya) (O hero, O valiant one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave man, warrior
जिष्णुः (jiṣṇuḥ) - Jishnu (an epithet of Arjuna) (Jishnu, conqueror, victorious)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of jiṣṇu
jiṣṇu - victorious, conqueror; epithet of Arjuna and Indra
Derived from root 'ji' (to conquer)
Root: ji (class 1)
Note: Subject of the sentence.
उज्जीवितः (ujjīvitaḥ) - was revived (from death) (revived, brought back to life)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ujjīvita
ujjīvita - revived, brought back to life
Past Passive Participle
Derived from root 'jīv' (to live) with prefix 'ud'
Prefix: ud
Root: jīv (class 1)
Note: Agrees with 'jiṣṇuḥ'.
प्रभुः (prabhuḥ) - the powerful lord (Arjuna) (lord, master, powerful)
(noun)
Nominative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, powerful, eminent
Derived from root 'bhū' (to be) with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
Note: Agrees with 'jiṣṇuḥ'.
सुप्तोत्थितः (suptotthitaḥ) - as if risen from sleep (risen from sleep, awakened)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of suptotthita
suptotthita - risen from sleep, awakened
Compound type : tatpurusha (supta+utthita)
  • supta – asleep, sleeping
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root 'svap' (to sleep)
    Root: svap (class 2)
  • utthita – risen, stood up, emerged
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root 'sthā' (to stand) with prefix 'ud'
    Prefix: ud
    Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'jiṣṇuḥ'.
इव (iva) - as if (as if, like, in the manner of)
(indeclinable)
उत्तस्थौ (uttasthau) - arose, stood up
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of utthā
Perfect tense (reduplicated)
3rd person singular perfect active of root 'sthā' with prefix 'ud'
Prefix: ud
Root: sthā (class 1)
Note: The subject is 'jiṣṇuḥ'.
मृष्टलोहितलोचनः (mṛṣṭalohitalocanaḥ) - with eyes reddened (as if from rubbing after waking up) (with reddened eyes (as if rubbed))
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mṛṣṭalohitalocana
mṛṣṭalohitalocana - having eyes that are rubbed and red
Compound type : bahuvrihi (mṛṣṭa+lohita+locana)
  • mṛṣṭa – rubbed, cleaned, polished
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root 'mṛj' (to wipe, rub)
    Root: mṛj (class 2)
  • lohita – red, reddish
    adjective
  • locana – eye, seeing
    noun (neuter)
    Derived from root 'loc' (to see)
    Root: loc (class 10)
Note: Agrees with 'jiṣṇuḥ'.