महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-27, verse-21
गिरयः पर्वताश्चैव सन्ति तत्र समासतः ।
नद्यश्च सरितो वारि वहन्त्यो ब्रह्मसंभवम् ॥२१॥
नद्यश्च सरितो वारि वहन्त्यो ब्रह्मसंभवम् ॥२१॥
21. girayaḥ parvatāścaiva santi tatra samāsataḥ ,
nadyaśca sarito vāri vahantyo brahmasaṁbhavam.
nadyaśca sarito vāri vahantyo brahmasaṁbhavam.
21.
girayaḥ parvatāḥ ca eva santi tatra samāsataḥ
nadyaḥ ca saritaḥ vāri vahantyaḥ brahmasaṃbhavam
nadyaḥ ca saritaḥ vāri vahantyaḥ brahmasaṃbhavam
21.
girayaḥ ca eva parvatāḥ tatra samāsataḥ santi
nadyaḥ ca saritaḥ brahmasaṃbhavam vāri vahantyaḥ
nadyaḥ ca saritaḥ brahmasaṃbhavam vāri vahantyaḥ
21.
Mountains and hills are indeed found there in abundance. Rivers and streams carry water that originates from the Absolute (brahman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गिरयः (girayaḥ) - mountains, hills
- पर्वताः (parvatāḥ) - mountains, hills
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- सन्ति (santi) - they are, exist
- तत्र (tatra) - there, in that place
- समासतः (samāsataḥ) - in abundance (in brief, concisely, summarily, in abundance)
- नद्यः (nadyaḥ) - rivers
- च (ca) - and, also
- सरितः (saritaḥ) - streams, rivulets
- वारि (vāri) - water
- वहन्त्यः (vahantyaḥ) - carrying, bearing, flowing
- ब्रह्मसंभवम् (brahmasaṁbhavam) - originating from Brahma/the Absolute
Words meanings and morphology
गिरयः (girayaḥ) - mountains, hills
(noun)
Nominative, masculine, plural of giri
giri - mountain, hill
Root: gṛ (class 9)
पर्वताः (parvatāḥ) - mountains, hills
(noun)
Nominative, masculine, plural of parvata
parvata - mountain, hill, rock
Derived from 'parvan' (knot, joint, section), implying a 'knotted' or 'jointed' structure of the earth.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
सन्ति (santi) - they are, exist
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of as
Root: as (class 2)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
From pronominal stem 'tad' + suffix 'tra'.
समासतः (samāsataḥ) - in abundance (in brief, concisely, summarily, in abundance)
(indeclinable)
From 'samāsa' (compound, summary) + suffix 'tas'.
नद्यः (nadyaḥ) - rivers
(noun)
Nominative, feminine, plural of nadī
nadī - river
Root: nad (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सरितः (saritaḥ) - streams, rivulets
(noun)
Nominative, feminine, plural of sarit
sarit - stream, river, rivulet
From root √sṛ 'to flow, move'.
Root: sṛ (class 1)
वारि (vāri) - water
(noun)
Accusative, neuter, singular of vāri
vāri - water
Note: Also nominative singular.
वहन्त्यः (vahantyaḥ) - carrying, bearing, flowing
(adjective)
Nominative, feminine, plural of vahant
vahant - carrying, flowing, bearing
Present Active Participle
From root √vah 'to carry, flow' + present participle suffix 'śatṛ'.
Root: vah (class 1)
Note: Agrees with 'nadyaḥ' and 'saritaḥ'.
ब्रह्मसंभवम् (brahmasaṁbhavam) - originating from Brahma/the Absolute
(adjective)
Accusative, neuter, singular of brahmasaṃbhava
brahmasaṁbhava - originating from Brahma, born from Brahma
Compound type : tatpuruṣa (brahman+saṃbhava)
- brahman – the Absolute, ultimate reality, creator god Brahma
noun (neuter) - saṃbhava – origin, birth, production
noun (masculine)
From sam-√bhū 'to be, arise'.
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
Note: Agrees with 'vāri'.