महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-27, verse-19
तत्रैव प्रतितिष्ठन्ति पुनस्तत्रोदयन्ति च ।
सप्त सप्तर्षयः सिद्धा वसिष्ठप्रमुखाः सह ॥१९॥
सप्त सप्तर्षयः सिद्धा वसिष्ठप्रमुखाः सह ॥१९॥
19. tatraiva pratitiṣṭhanti punastatrodayanti ca ,
sapta saptarṣayaḥ siddhā vasiṣṭhapramukhāḥ saha.
sapta saptarṣayaḥ siddhā vasiṣṭhapramukhāḥ saha.
19.
tatra eva pratitiṣṭhanti punaḥ tatra udayanti ca
sapta saptarṣayaḥ siddhāḥ vasiṣṭhapramukhāḥ saha
sapta saptarṣayaḥ siddhāḥ vasiṣṭhapramukhāḥ saha
19.
sapta siddhāḥ vasiṣṭhapramukhāḥ saptarṣayaḥ saha
tatra eva pratitiṣṭhanti punaḥ tatra ca udayanti
tatra eva pratitiṣṭhanti punaḥ tatra ca udayanti
19.
The seven perfected sages (saptaṛṣi), led by Vasiṣṭha, together abide there and again emerge there (in cycles).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्र (tatra) - in that very place (there, in that place)
- एव (eva) - very, itself (only, indeed, just, very)
- प्रतितिष्ठन्ति (pratitiṣṭhanti) - they abide, they are established (they stand firm, they abide, they are established)
- पुनः (punaḥ) - again (again, further, moreover)
- तत्र (tatra) - there (there, in that place)
- उदयन्ति (udayanti) - they emerge, they rise (they rise, they emerge, they appear)
- च (ca) - and (and, also)
- सप्त (sapta) - seven
- सप्तर्षयः (saptarṣayaḥ) - the seven sages (saptaṛṣi) (the seven sages, the constellation Ursa Major)
- सिद्धाः (siddhāḥ) - perfected ones (perfected ones, accomplished ones, siddhas)
- वसिष्ठप्रमुखाः (vasiṣṭhapramukhāḥ) - led by Vasiṣṭha (led by Vasiṣṭha, with Vasiṣṭha as the foremost)
- सह (saha) - together (with, together with)
Words meanings and morphology
तत्र (tatra) - in that very place (there, in that place)
(indeclinable)
Note: Adverb of place.
एव (eva) - very, itself (only, indeed, just, very)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
प्रतितिष्ठन्ति (pratitiṣṭhanti) - they abide, they are established (they stand firm, they abide, they are established)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of pratiṣṭhā
Root 'sthā' with prefix 'prati'
Prefix: prati
Root: sthā (class 1)
Note: Verb for 'saptarṣayaḥ'.
पुनः (punaḥ) - again (again, further, moreover)
(indeclinable)
Note: Adverb.
तत्र (tatra) - there (there, in that place)
(indeclinable)
Note: Adverb of place.
उदयन्ति (udayanti) - they emerge, they rise (they rise, they emerge, they appear)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of udi
Root 'i' with prefix 'ud'
Prefix: ud
Root: i (class 2)
Note: Verb for 'saptarṣayaḥ'.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects the two actions: abiding and rising.
सप्त (sapta) - seven
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sapta
sapta - seven
Note: Qualifies 'saptarṣayaḥ'.
सप्तर्षयः (saptarṣayaḥ) - the seven sages (saptaṛṣi) (the seven sages, the constellation Ursa Major)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of saptarṣi
saptarṣi - the seven sages (a group of Vedic rishis), the constellation Ursa Major
Compound type : dvigu (sapta+ṛṣi)
- sapta – seven
numeral - ṛṣi – sage, seer, inspired poet
noun (masculine)
Note: Subject of the verbs.
सिद्धाः (siddhāḥ) - perfected ones (perfected ones, accomplished ones, siddhas)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of siddha
siddha - perfected, accomplished, fulfilled, successful; a perfected being, a semi-divine being
past passive participle
Past passive participle of root 'sidh'
Root: sidh (class 4)
Note: Qualifies 'saptarṣayaḥ'.
वसिष्ठप्रमुखाः (vasiṣṭhapramukhāḥ) - led by Vasiṣṭha (led by Vasiṣṭha, with Vasiṣṭha as the foremost)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vasiṣṭhapramukha
vasiṣṭhapramukha - having Vasiṣṭha as chief, led by Vasiṣṭha
Compound type : bahuvrihi (vasiṣṭha+pramukha)
- vasiṣṭha – most excellent, best; name of a celebrated Vedic sage
proper noun (masculine) - pramukha – foremost, chief, principal
adjective (masculine)
Prefix: pra
Note: Qualifies 'saptarṣayaḥ'.
सह (saha) - together (with, together with)
(indeclinable)
Note: Adverb, implying companionship in the action.