Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,27

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-27, verse-16

प्रतिज्ञावृक्षमफलं शान्तिच्छायासमन्वितम् ।
ज्ञानाश्रयं तृप्तितोयमन्तःक्षेत्रज्ञभास्करम् ॥१६॥
16. pratijñāvṛkṣamaphalaṁ śānticchāyāsamanvitam ,
jñānāśrayaṁ tṛptitoyamantaḥkṣetrajñabhāskaram.
16. pratijñā-vṛkṣa-aphalam śānti-cchāyā-samanvitam
jñāna-āśrayam tṛpti-toyam-antaḥ-kṣetrajña-bhāskaram
16. (idam vanam) pratijñā-vṛkṣa-aphalam (asti).
(idam) śānti-cchāyā-samanvitam (asti).
(idam) jñāna-āśrayam (asti).
(idam) tṛpti-toyam-antaḥ-kṣetrajña-bhāskaram (ca asti).
16. (It is) a forest like a tree of vows that yields no fruit, endowed with the shade of peace, a refuge of knowledge, having the water of contentment, and the inner knower (kṣetrajña) as its sun.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रतिज्ञा-वृक्ष-अफलम् (pratijñā-vṛkṣa-aphalam) - referring to actions performed without attachment to their results (karma yoga) (a tree of vows that is fruitless, a tree of commitment without desired results)
  • शान्ति-च्छाया-समन्वितम् (śānti-cchāyā-samanvitam) - endowed with the shade of peace, accompanied by the shadow of tranquility
  • ज्ञान-आश्रयम् (jñāna-āśrayam) - a refuge of knowledge, a support of wisdom
  • तृप्ति-तोयम्-अन्तः-क्षेत्रज्ञ-भास्करम् (tṛpti-toyam-antaḥ-kṣetrajña-bhāskaram) - having satisfaction as its water and the inner knower as its sun

Words meanings and morphology

प्रतिज्ञा-वृक्ष-अफलम् (pratijñā-vṛkṣa-aphalam) - referring to actions performed without attachment to their results (karma yoga) (a tree of vows that is fruitless, a tree of commitment without desired results)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of pratijñā-vṛkṣa-aphala
pratijñā-vṛkṣa-aphala - a tree of vows (or commitments) without fruit/result
Compound type : bahuvrihi (pratijñā-vṛkṣa+aphala)
  • pratijñā-vṛkṣa – tree of vows/commitments
    noun (masculine)
  • aphala – fruitless, without result, ineffective
    adjective (neuter)
    Compound of a- (negative) and phala (fruit).
    Prefix: a
Note: A complex compound describing the nature of the forest allegorically.
शान्ति-च्छाया-समन्वितम् (śānti-cchāyā-samanvitam) - endowed with the shade of peace, accompanied by the shadow of tranquility
(adjective)
Accusative, neuter, singular of śānti-cchāyā-samanvita
śānti-cchāyā-samanvita - endowed with the shade of peace
Compound type : bahuvrihi (śānti-cchāyā+samanvita)
  • śānti-cchāyā – shade of peace, shadow of tranquility
    noun (feminine)
  • samanvita – endowed with, accompanied by, possessed of
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from sam-anu-√i (to go with, follow).
    Prefixes: sam+anu
    Root: i (class 2)
Note: Describes the peaceful atmosphere or nature of the forest.
ज्ञान-आश्रयम् (jñāna-āśrayam) - a refuge of knowledge, a support of wisdom
(noun)
Accusative, neuter, singular of jñāna-āśraya
jñāna-āśraya - refuge of knowledge, support of wisdom
Compound type : tatpuruṣa (jñāna+āśraya)
  • jñāna – knowledge, wisdom, spiritual knowledge
    noun (neuter)
    Derived from root √jñā (to know).
    Root: jñā (class 9)
  • āśraya – refuge, shelter, support, dwelling place
    noun (masculine)
    Derived from root √śri (to resort to, lean on) with prefix ā-.
    Prefix: ā
    Root: śri (class 1)
Note: Describes the essence of the forest as a source of wisdom.
तृप्ति-तोयम्-अन्तः-क्षेत्रज्ञ-भास्करम् (tṛpti-toyam-antaḥ-kṣetrajña-bhāskaram) - having satisfaction as its water and the inner knower as its sun
(adjective)
Accusative, neuter, singular of tṛpti-toya-antaḥ-kṣetrajña-bhāskara
tṛpti-toya-antaḥ-kṣetrajña-bhāskara - having satisfaction as its water, and the inner knower as its sun
Compound type : bahuvrihi (tṛpti-toya+antaḥ-kṣetrajña-bhāskara)
  • tṛpti-toya – water of satisfaction, having satisfaction as water
    noun (neuter)
  • antaḥ-kṣetrajña-bhāskara – having the inner knower as its sun
    adjective (masculine)
Note: This entire long compound functions as an adjective describing the spiritual attributes of the forest.