महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-20, verse-9
रक्षोभिर्वध्यमानेषु दृश्यद्रव्येषु कर्मसु ।
आत्मस्थमात्मना तेन दृष्टमायतनं मया ॥९॥
आत्मस्थमात्मना तेन दृष्टमायतनं मया ॥९॥
9. rakṣobhirvadhyamāneṣu dṛśyadravyeṣu karmasu ,
ātmasthamātmanā tena dṛṣṭamāyatanaṁ mayā.
ātmasthamātmanā tena dṛṣṭamāyatanaṁ mayā.
9.
rakṣobhiḥ vadhyamāneṣu dṛśyadravyeṣu karmasu
ātmastham ātmanā tena dṛṣṭam āyatanam mayā
ātmastham ātmanā tena dṛṣṭam āyatanam mayā
9.
dṛśyadravyeṣu karmasu rakṣobhiḥ vadhyamāneṣu
ātmastham āyatanam mayā tena ātmanā dṛṣṭam
ātmastham āyatanam mayā tena ātmanā dṛṣṭam
9.
While Vedic rituals (karma) involving visible offerings were being obstructed by rākṣasas, the abode situated in the self (ātman) was seen by me through the self (ātman) itself.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रक्षोभिः (rakṣobhiḥ) - by the rākṣasas (by demons, by rākṣasas)
- वध्यमानेषु (vadhyamāneṣu) - in the case of being obstructed (being killed, being injured, being obstructed, being destroyed)
- दृश्यद्रव्येषु (dṛśyadravyeṣu) - in the visible offerings (in visible things/substances, in visible offerings)
- कर्मसु (karmasu) - in Vedic rituals (in actions, in deeds, in rituals)
- आत्मस्थम् (ātmastham) - situated in the (higher) self (situated in the self, residing in the soul)
- आत्मना (ātmanā) - by means of the (individual) self (by the self, by the soul)
- तेन (tena) - by that (self) (by that, by him)
- दृष्टम् (dṛṣṭam) - was seen (seen, perceived)
- आयतनम् (āyatanam) - the abode (abode, seat, sanctuary, support, body)
- मया (mayā) - by me
Words meanings and morphology
रक्षोभिः (rakṣobhiḥ) - by the rākṣasas (by demons, by rākṣasas)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of rakṣas
rakṣas - demon, evil spirit, rākṣasa
Note: Although the default gender is neuter, the plural instrumental form is also used for masculine/feminine beings (rākṣasas).
वध्यमानेषु (vadhyamāneṣu) - in the case of being obstructed (being killed, being injured, being obstructed, being destroyed)
(participle)
Locative, neuter, plural of vadhyamāna
vadhyamāna - being killed, being wounded, being destroyed
Present Passive Participle
From root `vadh` (to strike, kill), passive form, present participle.
Root: vadh (class 1)
Note: Agrees with `dṛśyadravyeṣu` and `karmasu`.
दृश्यद्रव्येषु (dṛśyadravyeṣu) - in the visible offerings (in visible things/substances, in visible offerings)
(compound noun)
Compound type : tatpuruṣa (dṛśya+dravya)
- dṛśya – visible, to be seen
adjective
Gerundive
From root `dṛś` (to see), with suffix `-ya`.
Root: dṛś (class 1) - dravya – substance, material, wealth, offering
noun (neuter)
कर्मसु (karmasu) - in Vedic rituals (in actions, in deeds, in rituals)
(noun)
Locative, neuter, plural of karman
karman - action, deed, ritual, fate
Root: kṛ (class 8)
आत्मस्थम् (ātmastham) - situated in the (higher) self (situated in the self, residing in the soul)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ātmastha
ātmastha - abiding in oneself, inherent in the soul, self-existent
From `ātman` + `stha` (standing/situated).
Compound type : tatpuruṣa (ātman+stha)
- ātman – self, soul, spirit
noun (masculine) - stha – standing, situated, being
adjective
From root `sthā` (to stand), suffix `-a`.
Root: sthā (class 1)
Note: The masculine form `ātmastha` takes a neuter accusative singular form `ātmastham` to agree with `āyatanam`.
आत्मना (ātmanā) - by means of the (individual) self (by the self, by the soul)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit
तेन (tena) - by that (self) (by that, by him)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: This instrumental singular pronoun (tena) agrees with `ātmanā` (masculine instrumental singular).
दृष्टम् (dṛṣṭam) - was seen (seen, perceived)
(participle)
Accusative, neuter, singular of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen, perceived, observed
Past Passive Participle
From root `dṛś` (to see).
Root: dṛś (class 1)
Note: Agrees with `āyatanam`.
आयतनम् (āyatanam) - the abode (abode, seat, sanctuary, support, body)
(noun)
Accusative, neuter, singular of āyatana
āyatana - abode, seat, shrine, support, foundation, body
From `ā` + `yat` (to strive, extend).
Prefix: ā
Root: yat (class 1)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I