महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-20, verse-2
ब्राह्मणी ब्राह्मणं कंचिज्ज्ञानविज्ञानपारगम् ।
दृष्ट्वा विविक्त आसीनं भार्या भर्तारमब्रवीत् ॥२॥
दृष्ट्वा विविक्त आसीनं भार्या भर्तारमब्रवीत् ॥२॥
2. brāhmaṇī brāhmaṇaṁ kaṁcijjñānavijñānapāragam ,
dṛṣṭvā vivikta āsīnaṁ bhāryā bhartāramabravīt.
dṛṣṭvā vivikta āsīnaṁ bhāryā bhartāramabravīt.
2.
brāhmaṇī brāhmaṇam kaṃcit jñānavijñānapāragam |
dṛṣṭvā vivikte āsīnam bhāryā bhartāram abravīt
dṛṣṭvā vivikte āsīnam bhāryā bhartāram abravīt
2.
brāhmaṇī dṛṣṭvā vivikte āsīnam jñānavijñānapāragam
kaṃcit brāhmaṇam bhartāram abravīt
kaṃcit brāhmaṇam bhartāram abravīt
2.
Having seen her husband, a certain brahmin who was a master of both theoretical knowledge (jñāna) and practical wisdom (vijñāna), seated in a secluded spot, the wife spoke to him.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ब्राह्मणी (brāhmaṇī) - a brahmin woman
- ब्राह्मणम् (brāhmaṇam) - a brahmin
- कंचित् (kaṁcit) - some, a certain
- ज्ञानविज्ञानपारगम् (jñānavijñānapāragam) - master of theoretical knowledge and practical wisdom
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
- विविक्ते (vivikte) - in a secluded place, in solitude
- आसीनम् (āsīnam) - seated
- भार्या (bhāryā) - wife
- भर्तारम् (bhartāram) - to the husband
- अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
Words meanings and morphology
ब्राह्मणी (brāhmaṇī) - a brahmin woman
(noun)
Nominative, feminine, singular of brāhmaṇī
brāhmaṇī - a brahmin woman
feminine form of brāhmaṇa
ब्राह्मणम् (brāhmaṇam) - a brahmin
(noun)
Accusative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a brahmin, one belonging to the priestly class
from brahma
कंचित् (kaṁcit) - some, a certain
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of kaṃcit
kaṁcit - some, a certain, any
indeclinable or pronoun form
ज्ञानविज्ञानपारगम् (jñānavijñānapāragam) - master of theoretical knowledge and practical wisdom
(adjective)
Accusative, masculine, singular of jñānavijñānapāraga
jñānavijñānapāraga - one who has reached the other shore of knowledge and spiritual insight
Compound
Compound type : tatpurusha (jñāna+vijñāna+pāraga)
- jñāna – knowledge, theoretical understanding
noun (neuter)
from root jñā (to know)
Root: jñā (class 9) - vijñāna – practical wisdom, spiritual insight, empirical knowledge
noun (neuter)
from root jñā (to know) with prefix vi-
Prefix: vi
Root: jñā (class 9) - pāraga – one who has gone to the other shore, master of
noun (masculine)
from pāra (shore) + ga (going, from gam)
Root: gam (class 1)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
absolutive (gerund)
from root dṛś, suffix -tvā
Root: dṛś (class 1)
विविक्ते (vivikte) - in a secluded place, in solitude
(noun)
Locative, neuter, singular of vivikta
vivikta - separated, secluded, isolated
Past Passive Participle
from root vic (to separate) with prefix vi-
Prefix: vi
Root: vic (class 7)
आसीनम् (āsīnam) - seated
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āsīna
āsīna - seated, sitting
Present Active Participle
from root ās (to sit) with suffix -īna
Root: ās (class 2)
भार्या (bhāryā) - wife
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhāryā
bhāryā - wife, one to be supported
Gerundive/Future Passive Participle (f)
from root bhṛ (to bear, support) + -ya
Root: bhṛ (class 1)
भर्तारम् (bhartāram) - to the husband
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhartṛ
bhartṛ - husband, supporter, master
agent noun
from root bhṛ (to bear, support)
Root: bhṛ (class 1)
अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of brū
Imperfect Active
root brū (variant of vac), 3rd person singular, Imperfect tense
Root: brū (class 2)