महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-56, verse-8
क्षत्रियाणामभावाय दैवयुक्तेन हेतुना ।
स तु तं प्रतिगृह्यैव पुत्रे संक्रामयिष्यति ॥८॥
स तु तं प्रतिगृह्यैव पुत्रे संक्रामयिष्यति ॥८॥
8. kṣatriyāṇāmabhāvāya daivayuktena hetunā ,
sa tu taṁ pratigṛhyaiva putre saṁkrāmayiṣyati.
sa tu taṁ pratigṛhyaiva putre saṁkrāmayiṣyati.
8.
kṣatriyāṇām abhāvāya daivayuktena hetunā saḥ
tu tam pratigṛhya eva putre saṃkrāmayisyati
tu tam pratigṛhya eva putre saṃkrāmayisyati
8.
saḥ tu tam pratigṛhya eva putre saṃkrāmayisyati
daivayuktena hetunā kṣatriyāṇām abhāvāya
daivayuktena hetunā kṣatriyāṇām abhāvāya
8.
But he, having accepted that (science), will transfer it to his son by a divinely ordained reason, for the destruction of the kṣatriyas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्षत्रियाणाम् (kṣatriyāṇām) - of kṣatriyas, of warriors
- अभावाय (abhāvāya) - for the non-existence, for the destruction, for the disappearance
- दैवयुक्तेन (daivayuktena) - by divinely conjoined, by divinely appointed
- हेतुना (hetunā) - by reason, by cause
- सः (saḥ) - He (Ṛcīka from the previous verse) (he, that)
- तु (tu) - but, indeed, however
- तम् (tam) - that (science of archery) (that, him)
- प्रतिगृह्य (pratigṛhya) - having accepted, having received
- एव (eva) - only, just, indeed
- पुत्रे (putre) - to the son, in the son
- संक्रामयिस्यति (saṁkrāmayisyati) - will transfer, will transmit
Words meanings and morphology
क्षत्रियाणाम् (kṣatriyāṇām) - of kṣatriyas, of warriors
(noun)
Genitive, masculine, plural of kṣatriya
kṣatriya - kṣatriya, warrior, member of the warrior caste
अभावाय (abhāvāya) - for the non-existence, for the destruction, for the disappearance
(noun)
Dative, masculine, singular of abhāva
abhāva - non-existence, absence, destruction, disappearance
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+bhāva)
- a – not, non-
indeclinable - bhāva – being, existence, state, feeling
noun (masculine)
दैवयुक्तेन (daivayuktena) - by divinely conjoined, by divinely appointed
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of daivayukta
daivayukta - divinely united, connected with divinity, divinely ordained
Compound type : tatpuruṣa (daiva+yukta)
- daiva – divine, relating to gods, fate
adjective (neuter) - yukta – joined, connected, endowed with, engaged in
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Root: yuj (class 7)
Note: Qualifies 'hetunā'
हेतुना (hetunā) - by reason, by cause
(noun)
Instrumental, masculine, singular of hetu
hetu - cause, reason, motive
सः (saḥ) - He (Ṛcīka from the previous verse) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
तम् (tam) - that (science of archery) (that, him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Note: Refers to 'dhanurvedaḥ' from the previous verse
प्रतिगृह्य (pratigṛhya) - having accepted, having received
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Prefix: prati
Root: grah (class 9)
एव (eva) - only, just, indeed
(indeclinable)
पुत्रे (putre) - to the son, in the son
(noun)
Locative, masculine, singular of putra
putra - son, child
Note: Locative used to indicate destination or recipient
संक्रामयिस्यति (saṁkrāmayisyati) - will transfer, will transmit
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of saṃkram
Future Tense, Causative
Prefix: sam
Root: kram (class 1)