महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-56, verse-14
तृतीये पुरुषे तुभ्यं ब्राह्मणत्वमुपैष्यति ।
भविता त्वं च संबन्धी भृगूणां भावितात्मनाम् ॥१४॥
भविता त्वं च संबन्धी भृगूणां भावितात्मनाम् ॥१४॥
14. tṛtīye puruṣe tubhyaṁ brāhmaṇatvamupaiṣyati ,
bhavitā tvaṁ ca saṁbandhī bhṛgūṇāṁ bhāvitātmanām.
bhavitā tvaṁ ca saṁbandhī bhṛgūṇāṁ bhāvitātmanām.
14.
tṛtīye puruṣe tubhyaṃ brāhmaṇatvam upaiṣyati
bhavitā tvaṃ ca saṃbandhī bhṛgūṇām bhāvitātmanām
bhavitā tvaṃ ca saṃbandhī bhṛgūṇām bhāvitātmanām
14.
tubhyaṃ tṛtīye puruṣe brāhmaṇatvam upaiṣyati ca
tvaṃ bhāvitātmanām bhṛgūṇām saṃbandhī bhavitā
tvaṃ bhāvitātmanām bhṛgūṇām saṃbandhī bhavitā
14.
In the third generation, brahminhood will come to your lineage. And you will become a relative of the Bhṛgus, who have cultivated their inner nature (ātman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तृतीये (tṛtīye) - in the third generation (of your lineage) (in the third, for the third)
- पुरुषे (puruṣe) - in a generation (referring to lineage sequence) (in a person, for a person, concerning a person)
- तुभ्यं (tubhyaṁ) - for your lineage (to you, for you)
- ब्राह्मणत्वम् (brāhmaṇatvam) - brahminhood, state of being a brahmin
- उपैष्यति (upaiṣyati) - will come to, will attain (will approach, will obtain, will attain, will come to)
- भविता (bhavitā) - will become (will be, will become)
- त्वं (tvaṁ) - you (referring to the king Kuśika) (you)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- संबन्धी (saṁbandhī) - relative, kinsman (kinsman, relative, related to)
- भृगूणाम् (bhṛgūṇām) - of the Bhṛgus
- भावितात्मनाम् (bhāvitātmanām) - of the high-souled (of those with cultivated (ātman), of those with pure minds/souls)
Words meanings and morphology
तृतीये (tṛtīye) - in the third generation (of your lineage) (in the third, for the third)
(adjective)
Locative, masculine/neuter, singular of tṛtīya
tṛtīya - third (ordinal number)
पुरुषे (puruṣe) - in a generation (referring to lineage sequence) (in a person, for a person, concerning a person)
(noun)
Locative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, person, human being, cosmic person (puruṣa), generation
तुभ्यं (tubhyaṁ) - for your lineage (to you, for you)
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: The dative singular form of 'you'.
ब्राह्मणत्वम् (brāhmaṇatvam) - brahminhood, state of being a brahmin
(noun)
Accusative, neuter, singular of brāhmaṇatva
brāhmaṇatva - the state or quality of being a brahmin, brahminhood
Derived from brāhmaṇa + -tva (suffix forming abstract nouns).
Note: Direct object of upaiṣyati.
उपैष्यति (upaiṣyati) - will come to, will attain (will approach, will obtain, will attain, will come to)
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of i
Future Tense, Parasmaipada, 3rd person singular
Root 'i' (to go) with upasarga 'upa' (towards). Future form from 'iṣya' stem.
Prefix: upa
Root: i (class 2)
भविता (bhavitā) - will become (will be, will become)
(verb)
3rd person , singular, active, periphrastic future (lūṭ) of bhū
Periphrastic Future (kartari), 3rd person singular
From root 'bhū' (to be, become). This form uses the -tṛ suffix and is also called 'lūṭ' or periphrastic future.
Root: bhū (class 1)
त्वं (tvaṁ) - you (referring to the king Kuśika) (you)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Nominative singular form of 'you'.
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
संबन्धी (saṁbandhī) - relative, kinsman (kinsman, relative, related to)
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃbandhin
saṁbandhin - related, connected; a relation, kinsman
From saṃ-bandh (to bind together).
Prefix: sam
Root: bandh (class 9)
Note: Subject complement to 'tvaṃ'.
भृगूणाम् (bhṛgūṇām) - of the Bhṛgus
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of bhṛgu
bhṛgu - Name of an ancient sage, founder of a priestly lineage
Root: bhṛj (class 6)
भावितात्मनाम् (bhāvitātmanām) - of the high-souled (of those with cultivated (ātman), of those with pure minds/souls)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of bhāvitātman
bhāvitātman - one whose (ātman) is purified, cultivated, refined; high-souled
Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrīhi (bhāvita+ātman)
- bhāvita – cultivated, purified, developed, caused to be
adjective (masculine/neuter)
Past Passive Participle
Derived from root 'bhū' (to be, become) in causative form (bhāvi) + kta suffix.
Root: bhū (class 1) - ātman – breath, soul, self, essential nature (ātman)
noun (masculine)
Root: an (class 2)
Note: Qualifies `bhṛgūṇām`.