Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,35

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-35, verse-4

अत्र गाथा ब्रह्मगीताः कीर्तयन्ति पुराविदः ।
सृष्ट्वा द्विजातीन्धाता हि यथापूर्वं समादधत् ॥४॥
4. atra gāthā brahmagītāḥ kīrtayanti purāvidaḥ ,
sṛṣṭvā dvijātīndhātā hi yathāpūrvaṁ samādadhat.
4. atra gāthāḥ brahmagītāḥ kīrtayanti purāvidaḥ |
sṛṣṭvā dvijātīn dhātā hi yathāpūrvaṃ samādadhāt
4. Here, scholars versed in ancient traditions recite verses sung by Brahmā, explaining that the Creator, after creating the twice-born (dvijāti), indeed established them according to the primordial natural law (dharma).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अत्र (atra) - here (in this context) (here, in this place, in this matter)
  • गाथाः (gāthāḥ) - verses (verses, songs, stanzas)
  • ब्रह्मगीताः (brahmagītāḥ) - sung by Brahmā (sung by Brahmā, praised by Brahmā)
  • कीर्तयन्ति (kīrtayanti) - recite (they recite, they proclaim, they glorify)
  • पुराविदः (purāvidaḥ) - scholars versed in ancient traditions (knowers of ancient lore, ancient scholars, historians)
  • सृष्ट्वा (sṛṣṭvā) - after creating (having created, after creating)
  • द्विजातीन् (dvijātīn) - the twice-born (dvijāti) (the twice-born (brahmins, kshatriyas, vaishyas))
  • धाता (dhātā) - the Creator (the Creator, sustainer, supporter)
  • हि (hi) - indeed, for (indeed, for, because, assuredly)
  • यथापूर्वं (yathāpūrvaṁ) - according to the primordial (natural law) (as before, as previously, in the former manner)
  • समादधात् (samādadhāt) - established them (he established, he placed, he ordained)

Words meanings and morphology

अत्र (atra) - here (in this context) (here, in this place, in this matter)
(indeclinable)
Note: An indeclinable adverb.
गाथाः (gāthāḥ) - verses (verses, songs, stanzas)
(noun)
Nominative, feminine, plural of gāthā
gāthā - verse, song, stanza (especially a non-Vedic one)
Root: gai (class 1)
Note: Nominative plural feminine of 'gāthā'.
ब्रह्मगीताः (brahmagītāḥ) - sung by Brahmā (sung by Brahmā, praised by Brahmā)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of brahmagītā
brahmagītā - sung by Brahmā, divine song
Compound type : tatpuruṣa (brahman+gīta)
  • brahman – Brahmā (the creator god), sacred utterance, ultimate reality
    proper noun (masculine)
  • gīta – sung, chanted, recited
    past passive participle (neuter)
    Past Passive Participle
    Past passive participle of root 'gai' (to sing).
    Root: gai (class 1)
Note: Nominative plural feminine, agreeing with 'gāthāḥ'.
कीर्तयन्ति (kīrtayanti) - recite (they recite, they proclaim, they glorify)
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of kīrt
Present Active
Root 'kīrt' (10th class or derivative) in present active 3rd person plural. Causative of 'kṛ'.
Root: kṛ (class 6)
Note: Present active 3rd person plural of 'kīrt' (to recite).
पुराविदः (purāvidaḥ) - scholars versed in ancient traditions (knowers of ancient lore, ancient scholars, historians)
(noun)
Nominative, masculine, plural of purāvid
purāvid - knower of ancient times, one versed in ancient lore
Compound type : tatpuruṣa (purā+vid)
  • purā – formerly, anciently, in former times
    indeclinable
  • vid – knower, learned
    noun (masculine)
    Agent Noun
    From root 'vid' (to know).
    Root: vid (class 2)
Note: Nominative plural masculine of 'purāvid'.
सृष्ट्वा (sṛṣṭvā) - after creating (having created, after creating)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form of root 'sṛj' (to create).
Root: sṛj (class 6)
Note: Absolutive (gerund) of the root 'sṛj', indicating an action completed before the main verb.
द्विजातीन् (dvijātīn) - the twice-born (dvijāti) (the twice-born (brahmins, kshatriyas, vaishyas))
(noun)
Accusative, masculine, plural of dvijāti
dvijāti - twice-born (a term for Brahmins, Kshatriyas, and Vaishyas, referring to their spiritual rebirth through initiation rites)
Compound type : bahuvrīhi (dvi+jāti)
  • dvi – two, twice
    numeral
  • jāti – birth, origin, class, caste
    noun (feminine)
    Root: jan (class 4)
Note: Accusative plural masculine of 'dvijāti'.
धाता (dhātā) - the Creator (the Creator, sustainer, supporter)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dhātṛ
dhātṛ - creator, institutor, sustainer, supporter
Agent Noun
Agent noun from root 'dhā' (to place, create, establish).
Root: dhā (class 3)
Note: Nominative singular masculine of 'dhātṛ'.
हि (hi) - indeed, for (indeed, for, because, assuredly)
(indeclinable)
Note: An indeclinable particle indicating cause or emphasis.
यथापूर्वं (yathāpūrvaṁ) - according to the primordial (natural law) (as before, as previously, in the former manner)
(indeclinable)
Compound with 'yathā' (as, according to) and 'pūrva' (former, previous).
Compound type : avyayībhāva (yathā+pūrva)
  • yathā – as, according to, just as
    indeclinable
  • pūrva – former, prior, ancient, eastern
    adjective (masculine)
Note: An indeclinable adverbial compound.
समादधात् (samādadhāt) - established them (he established, he placed, he ordained)
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of dhā
Aorist Active
Root 'dhā' (3rd class) with prefixes 'sam' and 'ā', aorist active 3rd person singular, sigmatic aorist form.
Prefixes: sam+ā
Root: dhā (class 3)
Note: Aorist active 3rd person singular of the root 'dhā' with prefixes 'sam' and 'ā'.