महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-147, verse-8
तत्त्वेनागमनं राजन्हेत्वन्तगमनं तथा ।
अग्राह्यमनिबद्धं च वाचः संपरिवर्जनम् ॥८॥
अग्राह्यमनिबद्धं च वाचः संपरिवर्जनम् ॥८॥
8. tattvenāgamanaṁ rājanhetvantagamanaṁ tathā ,
agrāhyamanibaddhaṁ ca vācaḥ saṁparivarjanam.
agrāhyamanibaddhaṁ ca vācaḥ saṁparivarjanam.
8.
tattvena āgamanam rājan hetvantagamanam tathā
agrāhyam anibaddham ca vācaḥ samparivarjanam
agrāhyam anibaddham ca vācaḥ samparivarjanam
8.
rājan! tattvena āgamanam tathā hetvantagamanam (idam bhavati); (idam) agrāhyam anibaddham ca (bhavati); (idam eva) vācaḥ samparivarjanam (api asti).
8.
O King, this (knowledge) entails an arrival at the ultimate reality (tattva), and similarly, reaching the conclusion of all underlying principles (hetu). It is ungraspable, unbound, and completely transcends speech.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्त्वेन (tattvena) - by the ultimate reality (tattva) (by reality, in truth, essentially)
- आगमनम् (āgamanam) - an arrival (or comprehension) (arrival, approach, comprehension)
- राजन् (rājan) - O King (addressing Yudhiṣṭhira) (O king)
- हेत्वन्तगमनम् (hetvantagamanam) - reaching the conclusion of all underlying principles (hetu) (reaching the end of causes/reasons)
- तथा (tathā) - and similarly (thus, so, similarly, also)
- अग्राह्यम् (agrāhyam) - ungraspable (ungraspable, incomprehensible)
- अनिबद्धम् (anibaddham) - unbound (unbound, unconfined, unrestrained)
- च (ca) - and (and, also)
- वाचः (vācaḥ) - of speech (of speech, of words)
- सम्परिवर्जनम् (samparivarjanam) - complete transcendence (or avoidance) (complete avoidance, abstention, renunciation)
Words meanings and morphology
तत्त्वेन (tattvena) - by the ultimate reality (tattva) (by reality, in truth, essentially)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tattva
tattva - truth, reality, essence, principle
from tad (that) + tva (abstract suffix)
Note: Expresses the means or manner.
आगमनम् (āgamanam) - an arrival (or comprehension) (arrival, approach, comprehension)
(noun)
Nominative, neuter, singular of āgamana
āgamana - coming, arrival, approach, acquiring, comprehension
from prefix ā- + root gam (to go) + ana (suffix)
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Subject of an implied verb 'is'.
राजन् (rājan) - O King (addressing Yudhiṣṭhira) (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
हेत्वन्तगमनम् (hetvantagamanam) - reaching the conclusion of all underlying principles (hetu) (reaching the end of causes/reasons)
(noun)
Nominative, neuter, singular of hetvantagamanan
hetvantagamanan - reaching the end of causes, understanding the ultimate reason
Compound of hetu (cause), anta (end), and gamana (going/reaching)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (hetu+anta+gamana)
- hetu – cause, reason, motive, underlying principle
noun (masculine)
Root: hi (class 5) - anta – end, limit, conclusion
noun (masculine) - gamana – going, reaching, proceeding
noun (neuter)
from root gam (to go) + ana (suffix)
Root: gam (class 1)
Note: Compound nominal.
तथा (tathā) - and similarly (thus, so, similarly, also)
(indeclinable)
Note: Connects the two ideas.
अग्राह्यम् (agrāhyam) - ungraspable (ungraspable, incomprehensible)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of agrāhya
agrāhya - not to be grasped, incomprehensible, unattainable
Gerundive
Negative prefix a- + grāhya (to be grasped)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+grāhya)
- a – not, un-
indeclinable
negative prefix - grāhya – to be grasped, seizable, comprehensible
gerundive (neuter)
Gerundive
from root grah (to seize, grasp) + ya
Root: grah (class 9)
Note: Predicative adjective for the knowledge/reality.
अनिबद्धम् (anibaddham) - unbound (unbound, unconfined, unrestrained)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anibaddha
anibaddha - unbound, unconfined, unrestrained, independent
Past Passive Participle
Negative prefix a- + nibaddha (bound, tied down)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+nibaddha)
- a – not, un-
indeclinable
negative prefix - nibaddha – bound, tied, confined
past passive participle (neuter)
Past Passive Participle
from prefix ni- + root bandh (to bind) + kta
Prefix: ni
Root: bandh (class 9)
Note: Predicative adjective for the knowledge/reality.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
वाचः (vācaḥ) - of speech (of speech, of words)
(noun)
Genitive, feminine, singular of vāc
vāc - speech, word, voice, language
from root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
Note: Dependent on samparivarjanam.
सम्परिवर्जनम् (samparivarjanam) - complete transcendence (or avoidance) (complete avoidance, abstention, renunciation)
(noun)
Nominative, neuter, singular of samparivarjana
samparivarjana - complete avoidance, abstention, abandonment, renunciation
from prefixes sam- + pari- + root vṛj (to avoid) + ana (suffix)
Prefixes: sam+pari
Root: vṛj (class 1)
Note: Subject of an implied verb 'is'.