Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,147

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-147, verse-12

अवृत्त्या ये च भिन्दन्ति श्रुतत्यागपरायणाः ।
धर्मविद्वेषिणो मन्दा इत्युक्तस्तेषु संशयः ॥१२॥
12. avṛttyā ye ca bhindanti śrutatyāgaparāyaṇāḥ ,
dharmavidveṣiṇo mandā ityuktasteṣu saṁśayaḥ.
12. avṛttyā ye ca bhindanti śrutatyāgaparāyaṇāḥ
dharmavidveṣiṇaḥ mandāḥ iti uktaḥ teṣu saṃśayaḥ
12. And regarding those who undermine (dharma) through improper conduct – those who are devoted to abandoning sacred traditions (śruti), haters of natural law (dharma), and are foolish – concerning such individuals, it is said, there is doubt (about their future).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अवृत्त्या (avṛttyā) - through improper conduct (by improper conduct, by lack of proper conduct)
  • ये (ye) - those who (who, those who)
  • (ca) - and (and, also)
  • भिन्दन्ति (bhindanti) - they undermine (dharma or good conduct) (they break, they divide, they undermine)
  • श्रुतत्यागपरायणाः (śrutatyāgaparāyaṇāḥ) - devoted to abandoning sacred traditions (śruti) (devoted to abandoning sacred texts, inclined to renounce the Vedas)
  • धर्मविद्वेषिणः (dharmavidveṣiṇaḥ) - haters of natural law (dharma) (haters of natural law, hostile to natural law (dharma))
  • मन्दाः (mandāḥ) - foolish (people) (foolish, dull-witted, slow, weak)
  • इति (iti) - thus, it is said (thus, so, in this way)
  • उक्तः (uktaḥ) - it is said (said, spoken, declared)
  • तेषु (teṣu) - concerning such individuals (in them, among them, regarding them)
  • संशयः (saṁśayaḥ) - doubt (about their future or path) (doubt, uncertainty, suspicion)

Words meanings and morphology

अवृत्त्या (avṛttyā) - through improper conduct (by improper conduct, by lack of proper conduct)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of avṛtti
avṛtti - improper conduct, lack of livelihood, non-existence, absence of activity
Negative 'a' + vṛtti ('conduct, livelihood').
Compound type : tatpuruṣa (a+vṛtti)
  • a – not, non-
    indeclinable
    negative prefix
  • vṛtti – conduct, course of action, livelihood, existence
    noun (feminine)
    from root vṛt 'to be, exist'
    Root: vṛt (class 1)
ये (ye) - those who (who, those who)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
Relative pronominal base.
Note: Refers to individuals.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction particle.
भिन्दन्ति (bhindanti) - they undermine (dharma or good conduct) (they break, they divide, they undermine)
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of bhid
present active
Present active 3rd person plural of root bhid ('to break').
Root: bhid (class 7)
श्रुतत्यागपरायणाः (śrutatyāgaparāyaṇāḥ) - devoted to abandoning sacred traditions (śruti) (devoted to abandoning sacred texts, inclined to renounce the Vedas)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śrutatyāgaparāyaṇa
śrutatyāgaparāyaṇa - inclined to abandon sacred tradition, devoted to renouncing Vedic knowledge
Compound: śruti ('sacred tradition') + tyāga ('abandonment') + parāyaṇa ('devoted to, intent on').
Compound type : tatpuruṣa (śruti+tyāga+parāyaṇa)
  • śruti – sacred tradition, revealed text, Veda (that which is heard)
    noun (feminine)
    From root śru ('to hear').
    Root: śru (class 5)
  • tyāga – abandonment, relinquishment, renunciation
    noun (masculine)
    From root tyaj ('to abandon').
    Root: tyaj (class 1)
  • parāyaṇa – devoted to, intent on, having as a chief object, dependent on
    adjective (neuter)
    Compound: para ('supreme, highest') + ayana ('going, course').
    Prefix: pari
    Root: i (class 2)
Note: Agrees with ye.
धर्मविद्वेषिणः (dharmavidveṣiṇaḥ) - haters of natural law (dharma) (haters of natural law, hostile to natural law (dharma))
(noun)
Nominative, masculine, plural of dharmavidveṣin
dharmavidveṣin - hater of dharma, hostile to righteousness, impious
Compound: dharma ('natural law') + vidveṣin ('hater').
Compound type : tatpuruṣa (dharma+vidveṣin)
  • dharma – natural law, duty, righteousness, constitution, intrinsic nature, virtue
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
  • vidveṣin – hater, hostile, malicious, opponent
    adjective (masculine)
    Agent noun from vi-dviṣ ('to hate').
    Prefix: vi
    Root: dviṣ (class 2)
Note: Agrees with ye.
मन्दाः (mandāḥ) - foolish (people) (foolish, dull-witted, slow, weak)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of manda
manda - slow, dull, foolish, weak, feeble
Note: Agrees with ye.
इति (iti) - thus, it is said (thus, so, in this way)
(indeclinable)
Note: Marks the preceding as a statement or thought.
उक्तः (uktaḥ) - it is said (said, spoken, declared)
(participle)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - said, spoken, declared, mentioned
past passive participle
From root vac ('to speak').
Root: vac (class 2)
Note: Agrees with saṃśayaḥ.
तेषु (teṣu) - concerning such individuals (in them, among them, regarding them)
(pronoun)
Locative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Pronominal base.
Note: Refers to the individuals described by 'ye'.
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt (about their future or path) (doubt, uncertainty, suspicion)
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, suspicion, question
From sam- + root śī ('to lie') or sam- + śi ('to sharpen, divide').
Prefix: sam
Root: śī (class 2)
Note: Subject of the clause, often implying 'there is doubt'.