महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-147, verse-7
तत्परेणैव नान्येन शक्यं ह्येतत्तु कारणम् ।
हेतूनामन्तमासाद्य विपुलं ज्ञानमुत्तमम् ।
ज्योतिः सर्वस्य लोकस्य विपुलं प्रतिपद्यते ॥७॥
हेतूनामन्तमासाद्य विपुलं ज्ञानमुत्तमम् ।
ज्योतिः सर्वस्य लोकस्य विपुलं प्रतिपद्यते ॥७॥
7. tatpareṇaiva nānyena śakyaṁ hyetattu kāraṇam ,
hetūnāmantamāsādya vipulaṁ jñānamuttamam ,
jyotiḥ sarvasya lokasya vipulaṁ pratipadyate.
hetūnāmantamāsādya vipulaṁ jñānamuttamam ,
jyotiḥ sarvasya lokasya vipulaṁ pratipadyate.
7.
tatpareṇa eva na anyena śakyam hi
etat tu kāraṇam hetūnām antam āsādya
vipulam jñānam uttamam jyotiḥ
sarvasya lokasya vipulam pratipadyate
etat tu kāraṇam hetūnām antam āsādya
vipulam jñānam uttamam jyotiḥ
sarvasya lokasya vipulam pratipadyate
7.
hi etat tu kāraṇam tatpareṇa eva na anyena śakyam.
(yaḥ) hetūnām antam āsādya (saḥ) vipulam uttamam jñānam (ca) sarvasya lokasya vipulam jyotiḥ pratipadyate.
(yaḥ) hetūnām antam āsādya (saḥ) vipulam uttamam jñānam (ca) sarvasya lokasya vipulam jyotiḥ pratipadyate.
7.
Indeed, this cause (kāraṇam) can be achieved only by one who is fully devoted to it, and not by anyone else. By reaching the ultimate conclusion of all underlying principles (hetu), one obtains vast, supreme knowledge and realizes the immense light that pervades all worlds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्परेण (tatpareṇa) - by one who is fully devoted to it (by one devoted to that, by one intently engaged in that)
- एव (eva) - only (only, indeed, just)
- न (na) - not (not, no)
- अन्येन (anyena) - by anyone else (by another, by a different one)
- शक्यम् (śakyam) - it can be achieved (possible, capable (neuter nominative/accusative singular))
- हि (hi) - indeed (indeed, surely, because)
- एतत् (etat) - this (referring to the 'cause') (this, this one)
- तु (tu) - indeed (but, indeed, on the other hand)
- कारणम् (kāraṇam) - cause (kāraṇam) (cause, reason, instrument)
- हेतूनाम् (hetūnām) - of causes (of causes, of reasons, of motives)
- अन्तम् (antam) - ultimate conclusion (end, limit, conclusion, vicinity)
- आसाद्य (āsādya) - by reaching (having reached, having obtained, having approached)
- विपुलम् (vipulam) - vast (vast, extensive, abundant)
- ज्ञानम् (jñānam) - knowledge (knowledge, wisdom)
- उत्तमम् (uttamam) - supreme (supreme, excellent, highest)
- ज्योतिः (jyotiḥ) - light (light, radiance, splendor)
- सर्वस्य (sarvasya) - of all (of all, of the whole)
- लोकस्य (lokasya) - of the worlds (of the world, of the people)
- विपुलम् (vipulam) - immense (vast, extensive, abundant)
- प्रतिपद्यते (pratipadyate) - attains, realizes (obtains, attains, recognizes, approaches)
Words meanings and morphology
तत्परेण (tatpareṇa) - by one who is fully devoted to it (by one devoted to that, by one intently engaged in that)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of tatpara
tatpara - devoted to that, intent on that, completely engaged
Compound of 'tat' (that) and 'para' (devoted, supreme)
Compound type : bahuvrīhi (tad+para)
- tad – that, he, she, it
pronoun (neuter) - para – supreme, excellent, devoted, ultimate
adjective (masculine)
Note: Agent for 'śakyam'.
एव (eva) - only (only, indeed, just)
(indeclinable)
Note: Emphasizes the preceding word.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
अन्येन (anyena) - by anyone else (by another, by a different one)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of anya
anya - other, another, different
Note: Instrumental of agent.
शक्यम् (śakyam) - it can be achieved (possible, capable (neuter nominative/accusative singular))
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śakya
śakya - possible, practicable, able to be done
Gerundive
from root śak (to be able) + ya
Root: śak (class 5)
Note: Implies "it is possible" as a predicate.
हि (hi) - indeed (indeed, surely, because)
(indeclinable)
Note: Emphasizes the statement.
एतत् (etat) - this (referring to the 'cause') (this, this one)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this one
Note: Refers to the 'single cause' from the previous verse.
तु (tu) - indeed (but, indeed, on the other hand)
(indeclinable)
Note: Provides emphasis or a slight contrast.
कारणम् (kāraṇam) - cause (kāraṇam) (cause, reason, instrument)
(noun)
Nominative, neuter, singular of kāraṇa
kāraṇa - cause, reason, origin, instrument
from kṛ (to do) + ana (suffix for instrument/agent)
Root: kṛ (class 8)
Note: Subject of the predicate śakyam.
हेतूनाम् (hetūnām) - of causes (of causes, of reasons, of motives)
(noun)
Genitive, masculine, plural of hetu
hetu - cause, reason, motive, underlying principle
from root hi (to send, impel) + tu
Root: hi (class 5)
Note: Dependent on 'antam'.
अन्तम् (antam) - ultimate conclusion (end, limit, conclusion, vicinity)
(noun)
Accusative, masculine, singular of anta
anta - end, limit, boundary, proximity, conclusion
Note: Object of āsādya.
आसाद्य (āsādya) - by reaching (having reached, having obtained, having approached)
(indeclinable)
Absolutive
from prefix ā- + root sad (to sit) with special meaning of reaching/obtaining
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
Note: Describes an action completed before the main verb 'pratipadyate'.
विपुलम् (vipulam) - vast (vast, extensive, abundant)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vipula
vipula - vast, extensive, wide, abundant
Note: Agrees with jñānam.
ज्ञानम् (jñānam) - knowledge (knowledge, wisdom)
(noun)
Accusative, neuter, singular of jñāna
jñāna - knowledge, wisdom, understanding
from root jñā (to know)
Root: jñā (class 9)
Note: Object of 'pratipadyate'.
उत्तमम् (uttamam) - supreme (supreme, excellent, highest)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of uttama
uttama - highest, best, supreme, excellent
Superlative of ud- (up, out)
Note: Agrees with jñānam.
ज्योतिः (jyotiḥ) - light (light, radiance, splendor)
(noun)
Accusative, neuter, singular of jyotis
jyotis - light, radiance, splendor, star
from root dyut (to shine)
Root: dyut (class 1)
Note: Object of pratipadyate, its form is identical to nominative.
सर्वस्य (sarvasya) - of all (of all, of the whole)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Agrees with lokasya.
लोकस्य (lokasya) - of the worlds (of the world, of the people)
(noun)
Genitive, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people, vision
from root lok (to see)
Root: lok (class 1)
Note: Dependent on 'jyotiḥ'.
विपुलम् (vipulam) - immense (vast, extensive, abundant)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vipula
vipula - vast, extensive, wide, abundant
Note: Agrees with jyotiḥ.
प्रतिपद्यते (pratipadyate) - attains, realizes (obtains, attains, recognizes, approaches)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of pratipad
Present tense, middle voice, 3rd person singular
prefix prati- + root pad (to go, obtain); suffix -yate for middle voice present
Prefix: prati
Root: pad (class 4)
Note: Implied subject is the 'tatpara' person.