महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-147, verse-23
ब्राह्मणेषु च वृत्तिर्या पितृपैतामहोचिता ।
तामन्वेहि महाबाहो स्वर्गस्यैते हि देशिकाः ॥२३॥
तामन्वेहि महाबाहो स्वर्गस्यैते हि देशिकाः ॥२३॥
23. brāhmaṇeṣu ca vṛttiryā pitṛpaitāmahocitā ,
tāmanvehi mahābāho svargasyaite hi deśikāḥ.
tāmanvehi mahābāho svargasyaite hi deśikāḥ.
23.
brāhmaṇeṣu ca vṛttiḥ yā pitṛpaitāmahocitā |
tām anvehi mahābāho svargasya ete hi deśikāḥ
tām anvehi mahābāho svargasya ete hi deśikāḥ
23.
O mighty-armed one, follow that conduct towards the Brahmins which is fitting for your ancestors. Indeed, they are the guides to heaven.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ब्राह्मणेषु (brāhmaṇeṣu) - among Brahmins, towards Brahmins
- च (ca) - and, also
- वृत्तिः (vṛttiḥ) - conduct, custom, way of life
- या (yā) - which
- पितृपैतामहोचिता (pitṛpaitāmahocitā) - suitable/appropriate to ancestors, fitting for forefathers
- ताम् (tām) - that
- अन्वेहि (anvehi) - follow, pursue, go after
- महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one
- स्वर्गस्य (svargasya) - of heaven
- एते (ete) - these
- हि (hi) - indeed, for, surely
- देशिकाः (deśikāḥ) - guides, instructors, teachers
Words meanings and morphology
ब्राह्मणेषु (brāhmaṇeṣu) - among Brahmins, towards Brahmins
(noun)
Locative, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - Brahmin, one belonging to the priestly class
च (ca) - and, also
(indeclinable)
वृत्तिः (vṛttiḥ) - conduct, custom, way of life
(noun)
Nominative, feminine, singular of vṛtti
vṛtti - conduct, behavior, custom, livelihood, mode of life
Root: vṛt (class 1)
या (yā) - which
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - which, what, who
पितृपैतामहोचिता (pitṛpaitāmahocitā) - suitable/appropriate to ancestors, fitting for forefathers
(adjective)
Nominative, feminine, singular of pitṛpaitāmahocita
pitṛpaitāmahocita - suitable for ancestors and forefathers
Compound type : tatpuruṣa (pitṛpaitāmaha+ucita)
- pitṛpaitāmaha – relating to fathers and grandfathers, ancestral
adjective (masculine) - ucita – suitable, appropriate, fit, proper
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root vac (to speak, to be proper)
Root: vac (class 2)
ताम् (tām) - that
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
अन्वेहि (anvehi) - follow, pursue, go after
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of anve
Prefix: anu
Root: i (class 2)
महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - having mighty arms, mighty-armed
स्वर्गस्य (svargasya) - of heaven
(noun)
Genitive, masculine, singular of svarga
svarga - heaven, abode of the gods
एते (ete) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these
हि (hi) - indeed, for, surely
(indeclinable)
देशिकाः (deśikāḥ) - guides, instructors, teachers
(noun)
Nominative, masculine, plural of deśika
deśika - guide, instructor, teacher