महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-147, verse-16
युधिष्ठिर उवाच ।
पुनरेवेह मे बुद्धिः संशये परिमुह्यते ।
अपारे मार्गमाणस्य परं तीरमपश्यतः ॥१६॥
पुनरेवेह मे बुद्धिः संशये परिमुह्यते ।
अपारे मार्गमाणस्य परं तीरमपश्यतः ॥१६॥
16. yudhiṣṭhira uvāca ,
punareveha me buddhiḥ saṁśaye parimuhyate ,
apāre mārgamāṇasya paraṁ tīramapaśyataḥ.
punareveha me buddhiḥ saṁśaye parimuhyate ,
apāre mārgamāṇasya paraṁ tīramapaśyataḥ.
16.
yudhiṣṭhiraḥ uvāca punaḥ eva iha me buddhiḥ saṃśaye
parimuhyate apāre mārgamāṇasya param tīram apaśyataḥ
parimuhyate apāre mārgamāṇasya param tīram apaśyataḥ
16.
yudhiṣṭhiraḥ uvāca punaḥ eva iha me buddhiḥ saṃśaye
parimuhyate apāre mārgamāṇasya param tīram apaśyataḥ
parimuhyate apāre mārgamāṇasya param tīram apaśyataḥ
16.
Yudhishthira said: "Again, my intellect (buddhi) is completely bewildered by doubt here, like one searching in a boundless realm, yet unable to see the other shore."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira (Yudhishthira (name of the eldest Pandava brother))
- उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
- पुनः (punaḥ) - again (again, moreover)
- एव (eva) - indeed (only, indeed, just, precisely)
- इह (iha) - here (in this situation) (here, in this world, in this matter)
- मे (me) - my (to me, my, for me)
- बुद्धिः (buddhiḥ) - intellect (buddhi) (intellect, understanding, discernment, perception)
- संशये (saṁśaye) - by doubt (in doubt, in uncertainty)
- परिमुह्यते (parimuhyate) - is completely bewildered (is completely bewildered, confused)
- अपारे (apāre) - in a boundless (realm/ocean) (in the boundless, endless)
- मार्गमाणस्य (mārgamāṇasya) - of one searching (of one who is searching, seeking)
- परम् (param) - the other (supreme, highest, other, distant)
- तीरम् (tīram) - shore (shore, bank, boundary)
- अपश्यतः (apaśyataḥ) - of one not seeing (of one not seeing, perceiving)
Words meanings and morphology
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira (Yudhishthira (name of the eldest Pandava brother))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - steady in battle (etymologically); name of the eldest Pandava
Compound: `yudhi` (in battle) + `sthira` (steady)
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect, active voice, 3rd person singular
From root `vac` (to speak)
Root: vac (class 2)
पुनः (punaḥ) - again (again, moreover)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed (only, indeed, just, precisely)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
इह (iha) - here (in this situation) (here, in this world, in this matter)
(indeclinable)
मे (me) - my (to me, my, for me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
Enclitic form of `mama` (my) or `mahyam` (to me).
बुद्धिः (buddhiḥ) - intellect (buddhi) (intellect, understanding, discernment, perception)
(noun)
Nominative, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, understanding, discernment, perception, wisdom
Action noun
From root `budh` (to awaken, know, understand)
Root: budh (class 1)
Note: Subject of `parimuhyate`.
संशये (saṁśaye) - by doubt (in doubt, in uncertainty)
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, hesitation
From `sam` + root `śī` (to lie, rest) in a derived sense or `sam` + root `śi` (to sharpen) + `aya`
Prefix: sam
Root: śī (class 2)
परिमुह्यते (parimuhyate) - is completely bewildered (is completely bewildered, confused)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of parimuh
Present, middle voice, 3rd person singular
From `pari` + root `muh` (to be bewildered, confused)
Prefix: pari
Root: muh (class 4)
Note: Used reflexively or passively.
अपारे (apāre) - in a boundless (realm/ocean) (in the boundless, endless)
(adjective)
Locative, masculine, singular of apāra
apāra - boundless, endless, shoreless
Negative prefix `a` + `pāra` (shore, limit)
मार्गमाणस्य (mārgamāṇasya) - of one searching (of one who is searching, seeking)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of mārgamāṇa
mārgamāṇa - searching, seeking, pursuing
Present Middle Participle
From root `mṛg` (to seek, hunt) + `śānac` suffix
Root: mṛg (class 10)
परम् (param) - the other (supreme, highest, other, distant)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of para
para - other, subsequent, distant, supreme, highest
तीरम् (tīram) - shore (shore, bank, boundary)
(noun)
Accusative, neuter, singular of tīra
tīra - shore, bank, margin, boundary
Root: tṝ (class 1)
अपश्यतः (apaśyataḥ) - of one not seeing (of one not seeing, perceiving)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of apaśyat
apaśyat - not seeing, blind
Present Active Participle (negative)
From `a` (negation) + root `dṛś` (to see) in its present stem `paśy` + `śatṛ` suffix
Root: dṛś (class 1)