Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,97

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-97, verse-8

अनीकयोः संहतयोर्यदीयाद्ब्राह्मणोऽन्तरा ।
शान्तिमिच्छन्नुभयतो न योद्धव्यं तदा भवेत् ।
मर्यादां शाश्वतीं भिन्द्याद्ब्राह्मणं योऽभिलङ्घयेत् ॥८॥
8. anīkayoḥ saṁhatayoryadīyādbrāhmaṇo'ntarā ,
śāntimicchannubhayato na yoddhavyaṁ tadā bhavet ,
maryādāṁ śāśvatīṁ bhindyādbrāhmaṇaṁ yo'bhilaṅghayet.
8. anīkayoḥ saṃhatayoḥ yat īyāt brāhmaṇaḥ
antarā śāntim icchan ubhayataḥ na
yoddhavyam tadā bhavet maryādām śāśvatīm
bhindyāt brāhmaṇam yaḥ abhilaṅghayet
8. yat brāhmaṇaḥ saṃhatayoḥ anīkayoḥ antarā īyāt ubhayataḥ śāntim icchan,
tadā na yoddhavyam bhavet.
yaḥ brāhmaṇam abhilaṅghayet saḥ śāśvatīm maryādām bhindyāt.
8. If a Brahmin comes between two armies that have joined in battle formation, desiring peace for both, then fighting should not occur. Whoever disregards a Brahmin (as an envoy of peace) would break an eternal boundary (maryādā).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अनीकयोः (anīkayoḥ) - of the two armies
  • संहतयोः (saṁhatayoḥ) - of the two joined, of the two united, of the two compacted
  • यत् (yat) - if, that which, who
  • ईयात् (īyāt) - should go, should come
  • ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - a Brahmin, a priest
  • अन्तरा (antarā) - between, in the middle of
  • शान्तिम् (śāntim) - peace, tranquility
  • इच्छन् (icchan) - desiring, wishing
  • उभयतः (ubhayataḥ) - from both sides, on both sides, for both
  • (na) - not, no
  • योद्धव्यम् (yoddhavyam) - should be fought (neuter)
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • भवेत् (bhavet) - should be, might be, would happen
  • मर्यादाम् (maryādām) - boundary, limit, rule, convention
  • शाश्वतीम् (śāśvatīm) - eternal, perpetual, permanent
  • भिन्द्यात् (bhindyāt) - should break, would violate
  • ब्राह्मणम् (brāhmaṇam) - a Brahmin (accusative)
  • यः (yaḥ) - who, whoever
  • अभिलङ्घयेत् (abhilaṅghayet) - should transgress, should disregard, should violate

Words meanings and morphology

अनीकयोः (anīkayoḥ) - of the two armies
(noun)
Genitive, neuter, dual of anīka
anīka - army, host, troop, front of an army
संहतयोः (saṁhatayoḥ) - of the two joined, of the two united, of the two compacted
(adjective)
Genitive, neuter, dual of saṃhata
saṁhata - joined, united, compacted, dense, coherent, ready (for battle)
Past Passive Participle
Derived from root 'han' with prefix 'sam'
Prefix: sam
Root: han (class 2)
यत् (yat) - if, that which, who
(indeclinable)
ईयात् (īyāt) - should go, should come
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of i
Optative form of root 'i'
From root 'i' (to go)
Root: i (class 2)
ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - a Brahmin, a priest
(noun)
Nominative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - Brahmin (member of the priestly class), relating to Brahman, sacred
Root: bṛh (class 1)
अन्तरा (antarā) - between, in the middle of
(indeclinable)
शान्तिम् (śāntim) - peace, tranquility
(noun)
Accusative, feminine, singular of śānti
śānti - peace, tranquility, calm, cessation, appeasement
Derived from root 'śam'
Root: śam (class 4)
इच्छन् (icchan) - desiring, wishing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of icchat
icchat - desiring, wishing, wanting
Present Active Participle
From root 'iṣ' (to wish, desire)
Root: iṣ (class 6)
उभयतः (ubhayataḥ) - from both sides, on both sides, for both
(indeclinable)
(na) - not, no
(indeclinable)
योद्धव्यम् (yoddhavyam) - should be fought (neuter)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of yoddhavya
yoddhavya - to be fought, fit to be fought, worth fighting
Gerundive (Kartavya / Kritya)
Derived from root 'yudh' with suffix '-tavya'
Root: yudh (class 4)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
भवेत् (bhavet) - should be, might be, would happen
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of bhū
Optative form of root 'bhū'
From root 'bhū' (to be)
Root: bhū (class 1)
मर्यादाम् (maryādām) - boundary, limit, rule, convention
(noun)
Accusative, feminine, singular of maryādā
maryādā - boundary, limit, rule, convention, moral standard, respect
शाश्वतीम् (śāśvatīm) - eternal, perpetual, permanent
(adjective)
Accusative, feminine, singular of śāśvata
śāśvata - eternal, perpetual, constant, ever-lasting
भिन्द्यात् (bhindyāt) - should break, would violate
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of bhid
Optative form of root 'bhid'
From root 'bhid' (to break)
Root: bhid (class 7)
ब्राह्मणम् (brāhmaṇam) - a Brahmin (accusative)
(noun)
Accusative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - Brahmin (member of the priestly class), relating to Brahman, sacred
Root: bṛh (class 1)
यः (yaḥ) - who, whoever
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
अभिलङ्घयेत् (abhilaṅghayet) - should transgress, should disregard, should violate
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of abhilaṅgh
root 'laṅgh' with prefix 'abhi'
Optative form of 'abhilaṅgh' (abhi + laṅgh)
Prefix: abhi
Root: laṅgh (class 1)