Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,97

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-97, verse-10

या तु धर्मविलोपेन मर्यादाभेदनेन च ।
तां वृत्तिं नानुवर्तेत विजिगीषुर्महीपतिः ।
धर्मलब्धाद्धि विजयात्को लाभोऽभ्यधिको भवेत् ॥१०॥
10. yā tu dharmavilopena maryādābhedanena ca ,
tāṁ vṛttiṁ nānuvarteta vijigīṣurmahīpatiḥ ,
dharmalabdhāddhi vijayātko lābho'bhyadhiko bhavet.
10. yā tu dharmavilopena maryādābhedanena
ca tām vṛttim na anuvartera
vijigīṣuḥ mahīpatiḥ dharmalabdhat hi
vijayāt kaḥ lābhaḥ abhyadhikaḥ bhavet
10. yā tu dharmavilopena ca maryādābhedanena yuktā asti,
tām vṛttim vijigīṣuḥ mahīpatiḥ na anuvartera.
hi dharmalabdhat vijayāt kaḥ abhyadhikaḥ lābhaḥ bhavet?
10. A king (mahīpati) desirous of victory should not follow that conduct which involves the transgression of natural law (dharma) and the breaking of boundaries (maryādā). Indeed, what greater gain could there be than a victory obtained by upholding natural law (dharma)?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • या (yā) - which (feminine singular nominative)
  • तु (tu) - but, indeed, on the other hand
  • धर्मविलोपेन (dharmavilopena) - by the transgression of natural law (dharma)
  • मर्यादाभेदनेन (maryādābhedanena) - by the breaking of boundaries (maryādā)
  • (ca) - and
  • ताम् (tām) - that (feminine singular accusative)
  • वृत्तिम् (vṛttim) - conduct, course of action, behavior, livelihood
  • (na) - not, no
  • अनुवर्तेर (anuvartera) - should follow, should pursue, should observe
  • विजिगीषुः (vijigīṣuḥ) - desirous of victory, wishing to conquer
  • महीपतिः (mahīpatiḥ) - king, ruler of the earth
  • धर्मलब्धत् (dharmalabdhat) - from a victory obtained through natural law (dharma)
  • हि (hi) - indeed, for, because
  • विजयात् (vijayāt) - from victory, by means of victory
  • कः (kaḥ) - what, who (masculine singular nominative)
  • लाभः (lābhaḥ) - gain, profit, advantage
  • अभ्यधिकः (abhyadhikaḥ) - greater, superior, excessive
  • भवेत् (bhavet) - should be, might be

Words meanings and morphology

या (yā) - which (feminine singular nominative)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - which, who, what (relative pronoun)
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
धर्मविलोपेन (dharmavilopena) - by the transgression of natural law (dharma)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dharmavilopa
dharmavilopa - transgression of dharma, violation of natural law/duty
Compound type : tatpuruṣa (dharma+vilopa)
  • dharma – natural law, duty, righteousness, constitution
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
  • vilopa – violation, transgression, destruction, disappearance
    noun (masculine)
    Prefix: vi
    Root: lup (class 6)
मर्यादाभेदनेन (maryādābhedanena) - by the breaking of boundaries (maryādā)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of maryādābhedana
maryādābhedana - breaking of limits/boundaries/conventions
Compound type : tatpuruṣa (maryādā+bhedana)
  • maryādā – boundary, limit, rule, convention, moral standard
    noun (feminine)
  • bhedana – breaking, splitting, dividing, violating
    noun (neuter)
    Root: bhid (class 7)
(ca) - and
(indeclinable)
ताम् (tām) - that (feminine singular accusative)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, it (demonstrative pronoun)
वृत्तिम् (vṛttim) - conduct, course of action, behavior, livelihood
(noun)
Accusative, feminine, singular of vṛtti
vṛtti - conduct, course of action, behavior, livelihood, mode of life, function
Root: vṛt (class 1)
(na) - not, no
(indeclinable)
अनुवर्तेर (anuvartera) - should follow, should pursue, should observe
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (liṅ) of anu-vṛt
root 'vṛt' with prefix 'anu', middle voice, optative mood
Optative middle voice form of 'anuvṛt' (anu + vṛt)
Prefix: anu
Root: vṛt (class 1)
विजिगीषुः (vijigīṣuḥ) - desirous of victory, wishing to conquer
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vijigīṣu
vijigīṣu - desirous of victory, wishing to conquer, aspiring to triumph
Desiderative form, agent noun
Desiderative of 'vi-ji' (to conquer)
Prefix: vi
Root: ji (class 1)
महीपतिः (mahīpatiḥ) - king, ruler of the earth
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahīpati
mahīpati - lord of the earth, king, sovereign
Compound type : tatpuruṣa (mahī+pati)
  • mahī – earth, ground, land
    noun (feminine)
    Root: mah (class 1)
  • pati – lord, master, husband, owner
    noun (masculine)
    Root: pā (class 2)
धर्मलब्धत् (dharmalabdhat) - from a victory obtained through natural law (dharma)
(adjective)
Ablative, masculine, singular of dharmalabdha
dharmalabdha - obtained through dharma, acquired righteously
Compound type : tatpuruṣa (dharma+labdha)
  • dharma – natural law, duty, righteousness, constitution
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
  • labdha – obtained, gained, acquired
    adjective
    Past Passive Participle
    Root: labh (class 1)
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
विजयात् (vijayāt) - from victory, by means of victory
(noun)
Ablative, masculine, singular of vijaya
vijaya - victory, triumph, conquest
Prefix: vi
Root: ji (class 1)
कः (kaḥ) - what, who (masculine singular nominative)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which (interrogative pronoun)
लाभः (lābhaḥ) - gain, profit, advantage
(noun)
Nominative, masculine, singular of lābha
lābha - gain, profit, acquisition, advantage, benefit
Root: labh (class 1)
अभ्यधिकः (abhyadhikaḥ) - greater, superior, excessive
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhyadhika
abhyadhika - greater, superior, additional, excessive, abundant
Compound type : karmadhāraya (abhi+adhika)
  • abhi – towards, over, greatly, exceedingly
    indeclinable
  • adhika – more, excessive, superior, greater
    adjective
भवेत् (bhavet) - should be, might be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of bhū
Optative form of root 'bhū'
From root 'bhū' (to be)
Root: bhū (class 1)