Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,97

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-97, verse-23

सर्वविद्यातिरेकाद्वा जयमिच्छेन्महीपतिः ।
न मायया न दम्भेन य इच्छेद्भूतिमात्मनः ॥२३॥
23. sarvavidyātirekādvā jayamicchenmahīpatiḥ ,
na māyayā na dambhena ya icchedbhūtimātmanaḥ.
23. sarvavidyātirekāt vā jayam icchet mahīpatiḥ na
māyayā na dambhena yaḥ icchet bhūtim ātmanaḥ
23. yaḥ ātmanaḥ bhūtim icchet mahīpatiḥ sarvavidyātirekāt
vā jayam icchet na māyayā na dambhena
23. A king who desires his own prosperity should seek victory through the preeminence of all knowledge, not by deception (māyā) or hypocrisy.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सर्वविद्यातिरेकात् (sarvavidyātirekāt) - by the preeminence of all knowledge, by the superiority of all sciences
  • वा (vā) - or, alternatively
  • जयम् (jayam) - victory
  • इच्छेत् (icchet) - should desire, may desire
  • महीपतिः (mahīpatiḥ) - king, ruler of the earth
  • (na) - not, no
  • मायया (māyayā) - by illusion, by magic, by deception (māyā)
  • (na) - not, no
  • दम्भेन (dambhena) - by hypocrisy, by pretense, by deceit
  • यः (yaḥ) - who, which
  • इच्छेत् (icchet) - should desire, may desire
  • भूतिम् (bhūtim) - prosperity, welfare, well-being, power
  • आत्मनः (ātmanaḥ) - of oneself, of the self (ātman)

Words meanings and morphology

सर्वविद्यातिरेकात् (sarvavidyātirekāt) - by the preeminence of all knowledge, by the superiority of all sciences
(noun)
Ablative, masculine, singular of sarvavidyātireka
sarvavidyātireka - preeminence of all knowledge, superiority of all sciences
Compound type : tatpurusha (sarvavidyā+atireka)
  • sarvavidyā – all knowledge, all sciences
    noun (feminine)
  • atireka – preeminence, superiority, excess
    noun (masculine)
    derived from root ric with prefix ati
    Prefix: ati
    Root: ric (class 7)
वा (vā) - or, alternatively
(indeclinable)
जयम् (jayam) - victory
(noun)
Accusative, masculine, singular of jaya
jaya - victory, triumph, conquest
Root: ji (class 1)
इच्छेत् (icchet) - should desire, may desire
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of iṣ
optative mood
3rd person singular active optative
Root: iṣ (class 6)
महीपतिः (mahīpatiḥ) - king, ruler of the earth
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahīpati
mahīpati - king, ruler of the earth
Compound type : tatpurusha (mahī+pati)
  • mahī – earth, land
    noun (feminine)
  • pati – lord, master, ruler, husband
    noun (masculine)
(na) - not, no
(indeclinable)
मायया (māyayā) - by illusion, by magic, by deception (māyā)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of māyā
māyā - illusion, magic, deception, divine power (māyā)
Root: mā (class 2)
(na) - not, no
(indeclinable)
दम्भेन (dambhena) - by hypocrisy, by pretense, by deceit
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dambha
dambha - hypocrisy, pretense, deceit, ostentation
Root: dambh (class 1)
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
इच्छेत् (icchet) - should desire, may desire
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of iṣ
optative mood
3rd person singular active optative
Root: iṣ (class 6)
भूतिम् (bhūtim) - prosperity, welfare, well-being, power
(noun)
Accusative, feminine, singular of bhūti
bhūti - prosperity, welfare, well-being, power, existence
derived from root bhū
Root: bhū (class 1)
आत्मनः (ātmanaḥ) - of oneself, of the self (ātman)
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence, living principle (ātman)
Root: an (class 2)