Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,97

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-97, verse-19

भूमिवर्जं पुरं राजा जित्वा राजानमाहवे ।
अमृताश्चौषधीः शश्वदाजहार प्रतर्दनः ॥१९॥
19. bhūmivarjaṁ puraṁ rājā jitvā rājānamāhave ,
amṛtāścauṣadhīḥ śaśvadājahāra pratardanaḥ.
19. bhūmivarjam puram rājā jitvā rājānam āhave
amṛtāḥ ca auṣadhīḥ śaśvat ājahāra pratardanaḥ
19. pratardanaḥ rājā bhūmivarjam puram rājānam
āhave jitvā śaśvat amṛtāḥ auṣadhīḥ ca ājahāra
19. King Pratarđana, after conquering the city—excluding its land—and its king in battle, continuously brought forth immortal treasures and herbs.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भूमिवर्जम् (bhūmivarjam) - excluding land, land-excepted
  • पुरम् (puram) - city, town, fortress
  • राजा (rājā) - king, ruler
  • जित्वा (jitvā) - having conquered, after conquering
  • राजानम् (rājānam) - king, ruler
  • आहवे (āhave) - in battle, in combat, in war
  • अमृताः (amṛtāḥ) - immortal treasures (immortal things, nectar, ambrosia, immortal beings)
  • (ca) - and, also
  • औषधीः (auṣadhīḥ) - herbs, medicinal plants
  • शश्वत् (śaśvat) - continuously (constantly, always, perpetually)
  • आजहार (ājahāra) - brought, carried, took
  • प्रतर्दनः (pratardanaḥ) - Pratardana (proper name)

Words meanings and morphology

भूमिवर्जम् (bhūmivarjam) - excluding land, land-excepted
(adjective)
Accusative, neuter, singular of bhūmivarja
bhūmivarja - land-excepted, excluding land
Compound type : tatpuruṣa (bhūmi+varja)
  • bhūmi – earth, land, ground
    noun (feminine)
  • varja – excluded, excepted, abandoned, without
    adjective (neuter)
    Root: vṛj (class 7)
Note: Qualifies 'puram'.
पुरम् (puram) - city, town, fortress
(noun)
Accusative, neuter, singular of pura
pura - city, town, fortress
Note: Object of 'jitvā'.
राजा (rājā) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
Note: Subject of the sentence (along with Pratardanaḥ).
जित्वा (jitvā) - having conquered, after conquering
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Derived from root 'ji' with suffix -tvā.
Root: ji (class 1)
Note: Absolutive verb form.
राजानम् (rājānam) - king, ruler
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
Note: Object of 'jitvā'.
आहवे (āhave) - in battle, in combat, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of āhava
āhava - battle, war, combat
Root: hu (class 3)
Note: Adverbial locative indicating place/circumstance.
अमृताः (amṛtāḥ) - immortal treasures (immortal things, nectar, ambrosia, immortal beings)
(noun)
Accusative, masculine, plural of amṛta
amṛta - immortal, ambrosial (adj); nectar, immortality, immortal treasure, immortal being (noun)
From 'a-' (not) + 'mṛta' (dead/mortal).
Prefix: a
Root: mṛ (class 1)
Note: Object of 'ājahāra'. Here interpreted as "immortal treasures" or "nectars".
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects 'amṛtāḥ' and 'auṣadhīḥ'.
औषधीः (auṣadhīḥ) - herbs, medicinal plants
(noun)
Accusative, feminine, plural of auṣadhī
auṣadhī - herb, medicinal plant, drug
Note: Object of 'ājahāra'.
शश्वत् (śaśvat) - continuously (constantly, always, perpetually)
(indeclinable)
आजहार (ājahāra) - brought, carried, took
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (Lit) of hṛ
Perfect (Lit)
Formed from root 'hṛ' with upasarga 'ā'.
Prefix: ā
Root: hṛ (class 1)
Note: Main verb of the sentence.
प्रतर्दनः (pratardanaḥ) - Pratardana (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pratardana
pratardana - Pratardana (name of a king, son of Divodāsa)
Note: Subject of the sentence.