महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-75, verse-8
ततो वैश्रवणो राजा मुचुकुन्दमदर्शयत् ।
वध्यमानेषु सैन्येषु वचनं चेदमब्रवीत् ॥८॥
वध्यमानेषु सैन्येषु वचनं चेदमब्रवीत् ॥८॥
8. tato vaiśravaṇo rājā mucukundamadarśayat ,
vadhyamāneṣu sainyeṣu vacanaṁ cedamabravīt.
vadhyamāneṣu sainyeṣu vacanaṁ cedamabravīt.
8.
tataḥ vaiśravaṇaḥ rājā mucukundam adarśayat
vadhyamāneṣu sainyaṣu vacanam ca idam abravīt
vadhyamāneṣu sainyaṣu vacanam ca idam abravīt
8.
tataḥ rājā vaiśravaṇaḥ mucukundam adarśayat
vadhyamāneṣu sainyaṣu ca idam vacanam abravīt
vadhyamāneṣu sainyaṣu ca idam vacanam abravīt
8.
Then King Vaiśravaṇa (Kubera) appeared before Mucukunda. While his armies were being slaughtered, he spoke these words.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter
- वैश्रवणः (vaiśravaṇaḥ) - Vaiśravaṇa (Kubera, the god of wealth)
- राजा (rājā) - king
- मुचुकुन्दम् (mucukundam) - Mucukunda (a mythical king)
- अदर्शयत् (adarśayat) - he showed, caused to see, appeared before
- वध्यमानेषु (vadhyamāneṣu) - being slaughtered, being killed
- सैन्यषु (sainyaṣu) - in the armies, among the troops
- वचनम् (vacanam) - word, speech, statement
- च (ca) - and
- इदम् (idam) - this, these
- अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
indeclinable formed from `tad` with the suffix `-tas`
वैश्रवणः (vaiśravaṇaḥ) - Vaiśravaṇa (Kubera, the god of wealth)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśravaṇa
vaiśravaṇa - son of Viśravas, name of Kubera
Note: Subject.
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign
Note: Appositive to `vaiśravaṇaḥ`.
मुचुकुन्दम् (mucukundam) - Mucukunda (a mythical king)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of mucukunda
mucukunda - name of a king, son of Māndhātṛ
Note: Object of `adarśayat`.
अदर्शयत् (adarśayat) - he showed, caused to see, appeared before
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of dṛś
Causative Imperfect 3rd person singular
from root `dṛś` (to see) in causative (`darśaya`)
Root: dṛś (class 1)
वध्यमानेषु (vadhyamāneṣu) - being slaughtered, being killed
(adjective)
Locative, neuter, plural of vadhyamāna
vadhyamāna - being killed, being slain
Present Passive Participle
from root `vadh` (to strike, kill) in passive, `ya` + `śānac`
Root: vadh (class 1)
Note: Qualifies `sainyaṣu`. Denotes contemporaneous action.
सैन्यषु (sainyaṣu) - in the armies, among the troops
(noun)
Locative, neuter, plural of sainya
sainya - army, troop; relating to an army
from `senā` (army) + `ya` suffix
Note: Locative absolute construction.
वचनम् (vacanam) - word, speech, statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - speaking, speech, word, statement
from root `vac` (to speak)
Root: vac (class 2)
Note: Object of `abravīt`.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
इदम् (idam) - this, these
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, these
demonstrative pronoun
Note: Qualifies `vacanam`.
अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Imperfect 3rd person singular
from root `brū` (to speak)
Root: brū (class 2)