महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-75, verse-19
भीष्म उवाच ।
ततो वैश्रवणो राजा विस्मयं परमं ययौ ।
क्षत्रधर्मे स्थितं दृष्ट्वा मुचुकुन्दमसंभ्रमम् ॥१९॥
ततो वैश्रवणो राजा विस्मयं परमं ययौ ।
क्षत्रधर्मे स्थितं दृष्ट्वा मुचुकुन्दमसंभ्रमम् ॥१९॥
19. bhīṣma uvāca ,
tato vaiśravaṇo rājā vismayaṁ paramaṁ yayau ,
kṣatradharme sthitaṁ dṛṣṭvā mucukundamasaṁbhramam.
tato vaiśravaṇo rājā vismayaṁ paramaṁ yayau ,
kṣatradharme sthitaṁ dṛṣṭvā mucukundamasaṁbhramam.
19.
bhīṣmaḥ uvāca | tataḥ vaiśravaṇaḥ rājā vismayam paramam
yayau | kṣatradharme sthitam dṛṣṭvā mucukundam asaṃbhramam
yayau | kṣatradharme sthitam dṛṣṭvā mucukundam asaṃbhramam
19.
bhīṣmaḥ uvāca tataḥ rājā vaiśravaṇaḥ kṣatradharme
asaṃbhramam sthitam mucukundam dṛṣṭvā paramam vismayam yayau
asaṃbhramam sthitam mucukundam dṛṣṭvā paramam vismayam yayau
19.
Bhishma said: Then King Vaishravana was greatly astonished, having seen Muchukunda remain unperturbed in his warrior's intrinsic nature (kṣatradharma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- ततः (tataḥ) - then, from that
- वैश्रवणः (vaiśravaṇaḥ) - King Vaishravana, i.e., Kubera (son of Viśravas; epithet of Kubera)
- राजा (rājā) - king, ruler
- विस्मयम् (vismayam) - astonishment, wonder
- परमम् (paramam) - highest, supreme, greatest
- ययौ (yayau) - went, reached, attained
- क्षत्रधर्मे (kṣatradharme) - in the warrior's duty/law/nature
- स्थितम् (sthitam) - remaining (unperturbed) (standing, situated, remaining)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
- मुचुकुन्दम् (mucukundam) - King Muchukunda (Muchukunda)
- असंभ्रमम् (asaṁbhramam) - unconfused, unagitated, undisturbed, unperturbed
Words meanings and morphology
भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (a proper noun)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
perfect active
3rd person singular, perfect tense, active voice
Root: vac (class 2)
ततः (tataḥ) - then, from that
(indeclinable)
derived from 'tad' (that)
वैश्रवणः (vaiśravaṇaḥ) - King Vaishravana, i.e., Kubera (son of Viśravas; epithet of Kubera)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśravaṇa
vaiśravaṇa - son of Viśravas; Kubera (god of wealth)
patronymic from Viśravas
राजा (rājā) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
विस्मयम् (vismayam) - astonishment, wonder
(noun)
Accusative, masculine, singular of vismaya
vismaya - astonishment, wonder, surprise
Prefix: vi
Root: smī (class 1)
परमम् (paramam) - highest, supreme, greatest
(adjective)
Accusative, masculine, singular of parama
parama - highest, supreme, ultimate, excellent
superlative of 'pra'
Note: Adjective agreeing with vismayam.
ययौ (yayau) - went, reached, attained
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of yā
perfect active
3rd person singular, perfect tense, active voice
Root: yā (class 2)
क्षत्रधर्मे (kṣatradharme) - in the warrior's duty/law/nature
(noun)
Locative, masculine, singular of kṣatradharma
kṣatradharma - the duty/law/nature of a kshatriya (warrior class), warrior's code
Compound type : tatpurusha (kṣatra+dharma)
- kṣatra – warrior class, dominion, power
noun (neuter) - dharma – natural law, intrinsic nature, duty, righteousness, constitution
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1)
स्थितम् (sthitam) - remaining (unperturbed) (standing, situated, remaining)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sthita
sthita - stood, situated, steady, firm, remaining
Past Passive Participle
From root sthā (to stand).
Root: sthā (class 1)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Absolutive / Gerund
Formed from root dṛś.
Root: dṛś (class 1)
मुचुकुन्दम् (mucukundam) - King Muchukunda (Muchukunda)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of mucukunda
mucukunda - Muchukunda (name of an ancient king)
असंभ्रमम् (asaṁbhramam) - unconfused, unagitated, undisturbed, unperturbed
(adjective)
Accusative, masculine, singular of asaṃbhrama
asaṁbhrama - absence of confusion/agitation/fear, undisturbed
compound with negative prefix 'a'
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+saṃbhrama)
- a – not, un-
indeclinable
negative prefix - saṃbhrama – confusion, agitation, haste, fear
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: bhram (class 1)