महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-75, verse-13
ब्रह्मक्षत्रमिदं सृष्टमेकयोनि स्वयंभुवा ।
पृथग्बलविधानं च तल्लोकं परिरक्षति ॥१३॥
पृथग्बलविधानं च तल्लोकं परिरक्षति ॥१३॥
13. brahmakṣatramidaṁ sṛṣṭamekayoni svayaṁbhuvā ,
pṛthagbalavidhānaṁ ca tallokaṁ parirakṣati.
pṛthagbalavidhānaṁ ca tallokaṁ parirakṣati.
13.
brahmakṣatram idam sṛṣṭam ekayoni svayaṃbhuvā
pṛthak balavidhānam ca tat lokam parirakṣati
pṛthak balavidhānam ca tat lokam parirakṣati
13.
idam brahmakṣatram ekayoni svayaṃbhuvā sṛṣṭam.
ca tat pṛthak balavidhānam lokam parirakṣati.
ca tat pṛthak balavidhānam lokam parirakṣati.
13.
This Brahmin-Kshatriya (brahmakṣatra) order was created by the Self-existent (Svayambhū) with a single origin. And this system, with its distinct distribution of power, protects the world.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ब्रह्मक्षत्रम् (brahmakṣatram) - the combined Brahmin-Kshatriya (brahmakṣatra) order (the brahmin and kshatriya classes/orders)
- इदम् (idam) - this (order) (this)
- सृष्टम् (sṛṣṭam) - created (created, brought forth)
- एकयोनि (ekayoni) - having a single origin (having a single origin, born from one source)
- स्वयंभुवा (svayaṁbhuvā) - by the Self-existent (Svayambhū) (Brahma) (by the self-existent one)
- पृथक् (pṛthak) - distinct (separately, distinct)
- बलविधानम् (balavidhānam) - distribution of power (arrangement of strength, distribution of power)
- च (ca) - and (and, also)
- तत् (tat) - this (system/order) (that, it)
- लोकम् (lokam) - the world (world, people, realm)
- परिरक्षति (parirakṣati) - protects (protects, preserves)
Words meanings and morphology
ब्रह्मक्षत्रम् (brahmakṣatram) - the combined Brahmin-Kshatriya (brahmakṣatra) order (the brahmin and kshatriya classes/orders)
(noun)
Nominative, neuter, singular of brahmakṣatra
brahmakṣatra - the Brahmin and Kshatriya classes/orders, sacred and temporal power
Compound type : dvandva (brahman+kṣatra)
- brahman – Brahmin, sacred knowledge, the Absolute (brahman)
noun (neuter) - kṣatra – rule, dominion, power, Kshatriya class
noun (neuter)
Note: Subject (along with idam, ekayoni, sṛṣṭam) of an implied 'is' or directly the subject of 'parirakṣati' in the second clause.
इदम् (idam) - this (order) (this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this
सृष्टम् (sṛṣṭam) - created (created, brought forth)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sṛṣṭa
sṛṣṭa - created, formed, discharged
Past Passive Participle
Past passive participle of root sṛj
Root: sṛj (class 6)
Note: Predicative adjective.
एकयोनि (ekayoni) - having a single origin (having a single origin, born from one source)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ekayoni
ekayoni - having one source or origin
Compound type : bahuvrīhi (eka+yoni)
- eka – one, single, unique
numeral/adjective (masculine) - yoni – origin, source, womb, place of birth
noun (feminine)
Note: Used adjectivally.
स्वयंभुवा (svayaṁbhuvā) - by the Self-existent (Svayambhū) (Brahma) (by the self-existent one)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of svayaṃbhū
svayaṁbhū - self-existent, self-born, an epithet of Brahma, Vishnu, Shiva
Compound type : bahuvrīhi (svayam+bhū)
- svayam – self, by oneself, spontaneously
indeclinable - bhū – being, existence, earth, to be
noun (feminine)
Derived from root bhū (to be).
Root: bhū (class 1)
Note: Agent of sṛṣṭam.
पृथक् (pṛthak) - distinct (separately, distinct)
(indeclinable)
बलविधानम् (balavidhānam) - distribution of power (arrangement of strength, distribution of power)
(noun)
Nominative, neuter, singular of balavidhāna
balavidhāna - arrangement of strength, distribution of power, provision of force
Compound type : tatpuruṣa (bala+vidhāna)
- bala – strength, power, force
noun (neuter) - vidhāna – arrangement, disposition, ordaining, rule, act
noun (neuter)
from vi-dhā
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
Note: Appears to be in nominative, referring to the characteristic of the brahmakṣatram.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
Note: Connects the two ideas.
तत् (tat) - this (system/order) (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Subject of parirakṣati.
लोकम् (lokam) - the world (world, people, realm)
(noun)
Accusative, masculine, singular of loka
loka - world, people, region, realm
Root: lok (class 1)
Note: Object of parirakṣati.
परिरक्षति (parirakṣati) - protects (protects, preserves)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of rakṣ
Present Active Indicative
3rd person singular present indicative of root rakṣ with prefix pari
Prefix: pari
Root: rakṣ (class 1)