Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,75

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-75, verse-15

ताभ्यां संभूय कर्तव्यं प्रजानां परिपालनम् ।
तथा च मां प्रवर्तन्तं गर्हयस्यलकाधिप ॥१५॥
15. tābhyāṁ saṁbhūya kartavyaṁ prajānāṁ paripālanam ,
tathā ca māṁ pravartantaṁ garhayasyalakādhipa.
15. tābhyām saṃbhūya kartavyam prajānām paripālanam
tathā ca mām pravartantam garhayasi alakādhipa
15. alakādhipa tābhyām saṃbhūya prajānām paripālanam
kartavyam tathā ca mām pravartantam garhayasi
15. O Lord of Alaka, you criticize me, who is acting in this manner, even though the protection of the subjects should be undertaken jointly by both of you.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ताभ्याम् (tābhyām) - by both of them
  • संभूय (saṁbhūya) - having united, having assembled, together
  • कर्तव्यम् (kartavyam) - to be done, ought to be done, proper to be done
  • प्रजानाम् (prajānām) - of the subjects, of the people, of the progeny
  • परिपालनम् (paripālanam) - protection, governing, fostering
  • तथा (tathā) - thus, so, in that manner
  • (ca) - and, also
  • माम् (mām) - me
  • प्रवर्तन्तम् (pravartantam) - acting, proceeding, engaged
  • गर्हयसि (garhayasi) - you blame, you criticize, you censure
  • अलकाधिप (alakādhipa) - Specifically referring to Kubera, who is the lord of Alaka. (O lord of Alaka)

Words meanings and morphology

ताभ्याम् (tābhyām) - by both of them
(pronoun)
Instrumental, dual of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to two previously mentioned entities.
संभूय (saṁbhūya) - having united, having assembled, together
(indeclinable)
absolutive
Derived from verb root bhū with prefix sam
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
कर्तव्यम् (kartavyam) - to be done, ought to be done, proper to be done
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kartavya
kartavya - to be done, duty, obligation
gerundive
Derived from root kṛ with suffix -tavya
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with 'paripālanam'.
प्रजानाम् (prajānām) - of the subjects, of the people, of the progeny
(noun)
Genitive, feminine, plural of prajā
prajā - progeny, subjects, people, creature
Prefix: pra
Root: jan (class 4)
परिपालनम् (paripālanam) - protection, governing, fostering
(noun)
Nominative, neuter, singular of paripālana
paripālana - protection, governing, preserving
Derived from root pāl with prefix pari
Prefix: pari
Root: pāl (class 10)
Note: Subject of the passive construction 'kartavyam'.
तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I
Note: Object of 'garhayasi'.
प्रवर्तन्तम् (pravartantam) - acting, proceeding, engaged
(adjective)
Accusative, masculine, singular of pravartat
pravartat - acting, proceeding, existing
present active participle
Derived from verb root vṛt with prefix pra
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)
Note: Qualifies 'mām'.
गर्हयसि (garhayasi) - you blame, you criticize, you censure
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of garh
Causal of root garh, or simply a 10th class root
Root: garh (class 10)
अलकाधिप (alakādhipa) - Specifically referring to Kubera, who is the lord of Alaka. (O lord of Alaka)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of alakādhipa
alakādhipa - lord of Alaka
Compound type : tatpuruṣa (alakā+adhipa)
  • alakā – Alaka (name of Kubera's city)
    proper noun (feminine)
  • adhipa – ruler, lord, master
    noun (masculine)
    Prefix: adhi
    Root: pā (class 2)
Note: Addressing Kubera.