महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-73, verse-16
ब्राह्मणो हि कुले जातः कृतप्रज्ञो विनीतवाक् ।
श्रेयो नयति राजानं ब्रुवंश्चित्रां सरस्वतीम् ॥१६॥
श्रेयो नयति राजानं ब्रुवंश्चित्रां सरस्वतीम् ॥१६॥
16. brāhmaṇo hi kule jātaḥ kṛtaprajño vinītavāk ,
śreyo nayati rājānaṁ bruvaṁścitrāṁ sarasvatīm.
śreyo nayati rājānaṁ bruvaṁścitrāṁ sarasvatīm.
16.
brāhmaṇaḥ hi kule jātaḥ kṛtaprajñaḥ vinītavāk
śreyaḥ nayati rājānam bruvan citrām sarasvatīm
śreyaḥ nayati rājānam bruvan citrām sarasvatīm
16.
hi kule jātaḥ kṛtaprajñaḥ vinītavāk brāhmaṇaḥ
citrām sarasvatīm bruvan rājānam śreyaḥ nayati
citrām sarasvatīm bruvan rājānam śreyaḥ nayati
16.
Indeed, a Brahmin born in a good family, whose wisdom is perfected, and who is humble in speech, leads the king to prosperity by speaking varied and beautiful words.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - a Brahmin
- हि (hi) - indeed (indeed, surely, for)
- कुले (kule) - in a (good) family (in a family, in a lineage, in a household)
- जातः (jātaḥ) - born (born, produced, arisen)
- कृतप्रज्ञः (kṛtaprajñaḥ) - whose wisdom is perfected (whose wisdom is perfected, accomplished in wisdom)
- विनीतवाक् (vinītavāk) - humble in speech (humble in speech, disciplined in speech)
- श्रेयः (śreyaḥ) - prosperity (prosperity, welfare, good fortune, better)
- नयति (nayati) - leads (leads, guides, carries)
- राजानम् (rājānam) - king
- ब्रुवन् (bruvan) - speaking (speaking, saying)
- चित्राम् (citrām) - varied and beautiful (varied, beautiful, wonderful, clear)
- सरस्वतीम् (sarasvatīm) - speech (speech, eloquence, river goddess, Sarasvati)
Words meanings and morphology
ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - a Brahmin
(noun)
Nominative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, a member of the priestly class
हि (hi) - indeed (indeed, surely, for)
(indeclinable)
कुले (kule) - in a (good) family (in a family, in a lineage, in a household)
(noun)
Locative, neuter, singular of kula
kula - family, lineage, clan, house
जातः (jātaḥ) - born (born, produced, arisen)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jāta
jāta - born, produced, arisen, happened
Past Passive Participle
From root jan (to be born)
Root: jan (class 4)
Note: Agrees with 'brāhmaṇaḥ'.
कृतप्रज्ञः (kṛtaprajñaḥ) - whose wisdom is perfected (whose wisdom is perfected, accomplished in wisdom)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtaprajña
kṛtaprajña - one who has perfected wisdom, accomplished in wisdom
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+prajñā)
- kṛta – done, made, accomplished
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root kṛ (to do, to make)
Root: kṛ (class 8) - prajñā – wisdom, discernment, intelligence
noun (feminine)
Prefix: pra
Root: jñā (class 9)
Note: Compound adjective.
विनीतवाक् (vinītavāk) - humble in speech (humble in speech, disciplined in speech)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vinītavāc
vinītavāc - humble-speaking, disciplined in speech
Compound type : bahuvrīhi (vinīta+vāc)
- vinīta – disciplined, humble, modest
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Root nī (to lead) with prefix vi-
Prefix: vi
Root: nī (class 1) - vāc – speech, word, voice
noun (feminine)
Root: vac (class 2)
Note: Compound adjective.
श्रेयः (śreyaḥ) - prosperity (prosperity, welfare, good fortune, better)
(noun)
Accusative, neuter, singular of śreyas
śreyas - prosperity, welfare, good fortune, excellence, better
Comparative form of 'śrī' or 'praśasta' used as a noun
नयति (nayati) - leads (leads, guides, carries)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of nī
Present Tense
Root: nī (class 1)
राजानम् (rājānam) - king
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj
ब्रुवन् (bruvan) - speaking (speaking, saying)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bruvat
bruvat - speaking, saying
Present Active Participle
From root brū (to speak)
Root: brū (class 2)
Note: Participle, modifying 'brāhmaṇaḥ'.
चित्राम् (citrām) - varied and beautiful (varied, beautiful, wonderful, clear)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of citra
citra - varied, beautiful, wonderful, clear, bright
सरस्वतीम् (sarasvatīm) - speech (speech, eloquence, river goddess, Sarasvati)
(noun)
Accusative, feminine, singular of sarasvatī
sarasvatī - speech, eloquence, goddess of learning, river