महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-45, verse-5
ब्राह्मणानां सहस्रं च स्नातकानां महात्मनाम् ।
सहस्रनिष्कमेकैकं वाचयामास पाण्डवः ॥५॥
सहस्रनिष्कमेकैकं वाचयामास पाण्डवः ॥५॥
5. brāhmaṇānāṁ sahasraṁ ca snātakānāṁ mahātmanām ,
sahasraniṣkamekaikaṁ vācayāmāsa pāṇḍavaḥ.
sahasraniṣkamekaikaṁ vācayāmāsa pāṇḍavaḥ.
5.
brāhmaṇānām sahasram ca snātakānām mahātmanām
sahasraniṣkam ekaikam vācayāmāsa pāṇḍavaḥ
sahasraniṣkam ekaikam vācayāmāsa pāṇḍavaḥ
5.
pāṇḍavaḥ mahātmanām snātakānām brāhmaṇānām
sahasram ca ekaikam sahasraniṣkam vācayāmāsa
sahasram ca ekaikam sahasraniṣkam vācayāmāsa
5.
The Pāṇḍava (Yudhiṣṭhira) caused a thousand great-souled (mahātman) Brahmins, who were graduates (snātaka), to recite (scriptures), giving each a thousand niṣkas (gold coins).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ब्राह्मणानाम् (brāhmaṇānām) - of Brahmins, of the priestly class
- सहस्रम् (sahasram) - a thousand
- च (ca) - and, also
- स्नातकानाम् (snātakānām) - of graduates, of those who have completed their Vedic studies
- महात्मनाम् (mahātmanām) - of great-souled ones, of magnanimous ones
- सहस्रनिष्कम् (sahasraniṣkam) - a thousand niṣkas (gold coins)
- एकैकम् (ekaikam) - each one, severally
- वाचयामास (vācayāmāsa) - caused to recite scriptures/Vedas (caused to recite, made to read)
- पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - Yudhiṣṭhira, the eldest Pāṇḍava (son of Pāṇḍu, a Pāṇḍava)
Words meanings and morphology
ब्राह्मणानाम् (brāhmaṇānām) - of Brahmins, of the priestly class
(noun)
Genitive, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, a member of the priestly class, related to Brahman
सहस्रम् (sahasram) - a thousand
(noun)
Accusative, neuter, singular of sahasra
sahasra - a thousand
Note: Acts as an object here, referring to 'a thousand [of Brahmins]'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
स्नातकानाम् (snātakānām) - of graduates, of those who have completed their Vedic studies
(noun)
Genitive, masculine, plural of snātaka
snātaka - a graduate, one who has completed Vedic studies and performed the concluding bath
Derived from root √snā (to bathe) with suffix -taka.
Root: snā (class 2)
महात्मनाम् (mahātmanām) - of great-souled ones, of magnanimous ones
(adjective)
Genitive, masculine, plural of mahātman
mahātman - great-souled, magnanimous, a great person
Compound type : karmadhāraya (mahā+ātman)
- mahā – great, large
adjective (feminine) - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
Root: an (class 2)
Note: Modifies snātakānām brāhmaṇānām.
सहस्रनिष्कम् (sahasraniṣkam) - a thousand niṣkas (gold coins)
(noun)
Accusative, neuter, singular of sahasraniṣka
sahasraniṣka - a thousand niṣkas, consisting of a thousand niṣkas
Compound type : karmadhāraya (sahasra+niṣka)
- sahasra – a thousand
noun (neuter) - niṣka – a gold coin, a golden ornament
noun (masculine/neuter)
Note: Acts as object, or adverbially "for a thousand niṣkas".
एकैकम् (ekaikam) - each one, severally
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ekaika
ekaika - each one, one by one
Repetition of eka for distributivity.
Compound type : avyayībhāva (eka+eka)
- eka – one, single, alone
numeral/adjective (masculine/feminine/neuter) - eka – one, single, alone
numeral/adjective (masculine/feminine/neuter)
Note: Adverbial use, qualifying the act of giving sahasraniṣkam.
वाचयामास (vācayāmāsa) - caused to recite scriptures/Vedas (caused to recite, made to read)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vācaya
Causative stem of √vac (to speak) combined with a periphrastic perfect auxiliary.
Periphrastic perfect, formed with causative stem vācaya- + auxiliary āmāsa (perfect of as with ām). vāc is the root.
Root: vac (class 2)
Note: Causative verb.
पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - Yudhiṣṭhira, the eldest Pāṇḍava (son of Pāṇḍu, a Pāṇḍava)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - son of Pāṇḍu, a descendant of Pāṇḍu
Apatya formation from Pāṇḍu.
Note: Subject of the verb vācayāmāsa.