Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,45

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-45, verse-2

भगवान्वा हृषीकेशस्त्रैलोक्यस्य परो गुरुः ।
ऋषे यदकरोद्वीरस्तच्च व्याख्यातुमर्हसि ॥२॥
2. bhagavānvā hṛṣīkeśastrailokyasya paro guruḥ ,
ṛṣe yadakarodvīrastacca vyākhyātumarhasi.
2. bhagavān vā hṛṣīkeśaḥ trailokyasya paraḥ guruḥ
| ṛṣe yat akarot vīraḥ tat ca vyākhyātum arhasi
2. ṛṣe vā bhagavān hṛṣīkeśaḥ trailokyasya paraḥ
guruḥ vīraḥ yat akarot tat ca vyākhyātum arhasi
2. "Or, O Seer (ṛṣi), you should also explain (vyākhyātum arhasi) what acts the glorious Hṛṣīkeśa (Bhagavān), the supreme teacher (guru) of the three worlds (trailokya), the hero, performed."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भगवान् (bhagavān) - the glorious (Hṛṣīkeśa) (glorious, divine, venerable, blessed)
  • वा (vā) - or, either
  • हृषीकेशः (hṛṣīkeśaḥ) - Hṛṣīkeśa (master of the senses, an epithet of Viṣṇu/Kṛṣṇa)
  • त्रैलोक्यस्य (trailokyasya) - of the three worlds
  • परः (paraḥ) - supreme, highest, excellent
  • गुरुः (guruḥ) - supreme teacher (guru) (teacher (guru), heavy, venerable)
  • ऋषे (ṛṣe) - O Seer
  • यत् (yat) - what, which
  • अकरोत् (akarot) - he did, he made
  • वीरः (vīraḥ) - hero, brave man
  • तत् (tat) - that, therefore
  • (ca) - and, also
  • व्याख्यातुम् (vyākhyātum) - to explain, to describe
  • अर्हसि (arhasi) - you should, you are worthy

Words meanings and morphology

भगवान् (bhagavān) - the glorious (Hṛṣīkeśa) (glorious, divine, venerable, blessed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - blessed, glorious, divine, venerable
from bhaga + -vat suffix
Root: bhaj
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
Note: Conjunction.
हृषीकेशः (hṛṣīkeśaḥ) - Hṛṣīkeśa (master of the senses, an epithet of Viṣṇu/Kṛṣṇa)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of hṛṣīkeśa
hṛṣīkeśa - Hṛṣīkeśa (master of the senses, an epithet of Viṣṇu/Kṛṣṇa)
Compound type : tatpurusha (hṛṣīka+īśa)
  • hṛṣīka – sense, organ of sense
    noun (neuter)
  • īśa – lord, master, ruler
    noun (masculine)
    from √īś
    Root: īś (class 2)
त्रैलोक्यस्य (trailokyasya) - of the three worlds
(noun)
Genitive, neuter, singular of trailokya
trailokya - the three worlds (heaven, earth, and lower regions)
from tri-loka
Compound type : dvigu (tri+loka)
  • tri – three
    numeral
  • loka – world, realm, people
    noun (masculine)
    from √lok
    Root: lok (class 1)
परः (paraḥ) - supreme, highest, excellent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of para
para - supreme, highest, ultimate, other
Note: Agrees with 'guruḥ'.
गुरुः (guruḥ) - supreme teacher (guru) (teacher (guru), heavy, venerable)
(noun)
Nominative, masculine, singular of guru
guru - teacher, preceptor, heavy, venerable
from √gṛ 'to swallow', or 'to praise'
ऋषे (ṛṣe) - O Seer
(noun)
Vocative, masculine, singular of ṛṣi
ṛṣi - seer, sage, inspired poet
Root: ṛṣ
यत् (yat) - what, which
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - which, what
Note: Object of 'akarot'.
अकरोत् (akarot) - he did, he made
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of kṛ
Imperfect active third singular
√kṛ (cl. 8, `karoti`)
Root: kṛ (class 8)
वीरः (vīraḥ) - hero, brave man
(noun)
Nominative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave man, strong
Root: vīr
Note: Refers to Hṛṣīkeśa.
तत् (tat) - that, therefore
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this
Note: Correlative pronoun to 'yat'.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Postpositive conjunction.
व्याख्यातुम् (vyākhyātum) - to explain, to describe
(indeclinable)
infinitive
√khyā with prefixes vi- and ā-
Prefixes: vi+ā
Root: khyā (class 2)
Note: Infinitive expressing purpose, used with 'arhasi'.
अर्हसि (arhasi) - you should, you are worthy
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of arh
Present active second singular
√arh (cl. 1, `arhati`)
Root: arh (class 1)