महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-45, verse-10
लब्धप्रशमनं कृत्वा स राजा राजसत्तम ।
युयुत्सोर्धार्तराष्ट्रस्य पूजां चक्रे महायशाः ॥१०॥
युयुत्सोर्धार्तराष्ट्रस्य पूजां चक्रे महायशाः ॥१०॥
10. labdhapraśamanaṁ kṛtvā sa rājā rājasattama ,
yuyutsordhārtarāṣṭrasya pūjāṁ cakre mahāyaśāḥ.
yuyutsordhārtarāṣṭrasya pūjāṁ cakre mahāyaśāḥ.
10.
labdha-praśamanam kṛtvā sa rājā rāja-sattama
yuyutsoḥ dhārtarāṣṭrasya pūjām cakre mahā-yaśāḥ
yuyutsoḥ dhārtarāṣṭrasya pūjām cakre mahā-yaśāḥ
10.
sa mahā-yaśāḥ rājā rāja-sattama labdha-praśamanam
kṛtvā dhārtarāṣṭrasya yuyutsoḥ pūjām cakre
kṛtvā dhārtarāṣṭrasya yuyutsoḥ pūjām cakre
10.
That greatly renowned king, the best among kings, after having brought about peace, offered homage to Yuyutsu, the son of Dhṛtarāṣṭra.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- लब्ध-प्रशमनम् (labdha-praśamanam) - a pacification that has been obtained, having obtained peace
- कृत्वा (kṛtvā) - having done, after doing, having made
- स (sa) - (King Yudhiṣṭhira) (that, he)
- राजा (rājā) - (Yudhiṣṭhira) (king)
- राज-सत्तम (rāja-sattama) - (Yudhiṣṭhira) (best among kings)
- युयुत्सोः (yuyutsoḥ) - of Yuyutsu
- धार्तराष्ट्रस्य (dhārtarāṣṭrasya) - of the son of Dhṛtarāṣṭra
- पूजाम् (pūjām) - homage, worship, respect
- चक्रे (cakre) - he offered (homage) (he did, he made, he performed)
- महा-यशाः (mahā-yaśāḥ) - (Yudhiṣṭhira) (greatly renowned, highly famous)
Words meanings and morphology
लब्ध-प्रशमनम् (labdha-praśamanam) - a pacification that has been obtained, having obtained peace
(noun)
Accusative, neuter, singular of labdha-praśamana
labdha-praśamana - obtained peace, pacification achieved
Tatpurusha compound. 'labdha' (obtained) + 'praśamana' (pacification).
Compound type : tatpurusha (labdha+praśamana)
- labdha – obtained, gained
adjective
Past Passive Participle
From root LABH (to obtain).
Root: labh (class 1) - praśamana – pacification, calming, extinguishing
noun (neuter)
From root ŚAM (to be calm) with prefix PRA.
Prefix: pra
Root: śam (class 4)
Note: Object of the gerund 'kṛtvā'.
कृत्वा (kṛtvā) - having done, after doing, having made
(indeclinable)
Absolutive / Gerund
From root KṚ (to do, to make).
Root: kṛ (class 8)
स (sa) - (King Yudhiṣṭhira) (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the king.
राजा (rājā) - (Yudhiṣṭhira) (king)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
Note: Subject of the sentence.
राज-सत्तम (rāja-sattama) - (Yudhiṣṭhira) (best among kings)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rāja-sattama
rāja-sattama - best of kings, chief of kings
Tatpurusha compound. 'rāja' (king) + 'sattama' (best).
Compound type : tatpurusha (rājan+sattama)
- rājan – king
noun (masculine)
Root: rāj (class 1) - sattama – best, excellent, most eminent
adjective
Superlative suffix -tama added to SAT (good, existing, from root AS).
Root: as (class 2)
Note: Appositive to 'rājā'.
युयुत्सोः (yuyutsoḥ) - of Yuyutsu
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of yuyutsu
yuyutsu - Yuyutsu (name of Dhṛtarāṣṭra's son by a Vāiśya woman)
Desiderative stem from root YUDH (to fight).
Root: yudh (class 4)
धार्तराष्ट्रस्य (dhārtarāṣṭrasya) - of the son of Dhṛtarāṣṭra
(noun)
Genitive, masculine, singular of dhārtarāṣṭra
dhārtarāṣṭra - son of Dhṛtarāṣṭra (a Kaurava)
Patronymic from Dhṛtarāṣṭra.
Note: Qualifies 'yuyutsoḥ'.
पूजाम् (pūjām) - homage, worship, respect
(noun)
Accusative, feminine, singular of pūjā
pūjā - worship, adoration, honor, respect
From root PŪJ (to honor).
Root: pūj (class 10)
Note: Object of 'cakre'.
चक्रे (cakre) - he offered (homage) (he did, he made, he performed)
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (Lit) of kṛ
Perfect tense, middle voice, 3rd person singular.
Form of root KṚ (to do).
Root: kṛ (class 8)
महा-यशाः (mahā-yaśāḥ) - (Yudhiṣṭhira) (greatly renowned, highly famous)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahā-yaśas
mahā-yaśas - great fame, very famous
Bahuvrihi compound. 'Having great fame'.
Compound type : bahuvrihi (mahā+yaśas)
- mahā – great, large
adjective - yaśas – fame, glory, honor
noun (neuter)
Note: Appositive to 'rājā'.