महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-45, verse-14
जाज्वल्यमानं वपुषा दिव्याभरणभूषितम् ।
पीतकौशेयसंवीतं हेम्नीवोपहितं मणिम् ॥१४॥
पीतकौशेयसंवीतं हेम्नीवोपहितं मणिम् ॥१४॥
14. jājvalyamānaṁ vapuṣā divyābharaṇabhūṣitam ,
pītakauśeyasaṁvītaṁ hemnīvopahitaṁ maṇim.
pītakauśeyasaṁvītaṁ hemnīvopahitaṁ maṇim.
14.
jājvalyamānam vapuṣā divyābharaṇabhūṣitam
pītakauśeyasaṃvītam hemni iva upahitam maṇim
pītakauśeyasaṃvītam hemni iva upahitam maṇim
14.
vapuṣā jājvalyamānam divyābharaṇabhūṣitam
pītakauśeyasaṃvītam hemni iva upahitam maṇim
pītakauśeyasaṃvītam hemni iva upahitam maṇim
14.
(He was) intensely radiant in his form, adorned with divine ornaments, and enveloped in yellow silk, resembling a jewel set within gold.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जाज्वल्यमानम् (jājvalyamānam) - intensely radiant (intensely shining, blazing, gleaming)
- वपुषा (vapuṣā) - in his form / with his body (by the body, with the body)
- दिव्याभरणभूषितम् (divyābharaṇabhūṣitam) - adorned with divine ornaments
- पीतकौशेयसंवीतम् (pītakauśeyasaṁvītam) - enveloped in yellow silk (covered/enveloped in yellow silk)
- हेम्नि (hemni) - in gold
- इव (iva) - like (like, as, as if)
- उपहितम् (upahitam) - placed / set (placed, set, deposited)
- मणिम् (maṇim) - a jewel (gem, jewel, precious stone)
Words meanings and morphology
जाज्वल्यमानम् (jājvalyamānam) - intensely radiant (intensely shining, blazing, gleaming)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of jājvalyamāna
jājvalyamāna - shining brightly, blazing, intensely radiant
Intensive Present Active Participle
Derived from the intensive form (yaṅ-luk) of the root jval (to shine, blaze)
Root: jval (class 1)
Note: Agrees with implicit 'kṛṣṇam' from previous verse.
वपुषा (vapuṣā) - in his form / with his body (by the body, with the body)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of vapus
vapus - body, form, figure, essence
दिव्याभरणभूषितम् (divyābharaṇabhūṣitam) - adorned with divine ornaments
(adjective)
Accusative, masculine, singular of divyābharaṇabhūṣita
divyābharaṇabhūṣita - adorned with divine ornaments
Compound type : tatpurusha (divya+ābharaṇa+bhūṣita)
- divya – divine, heavenly, celestial
adjective - ābharaṇa – ornament, decoration, jewelry
noun (neuter)
Prefix: ā
Root: bhṛ (class 3) - bhūṣita – adorned, decorated
adjective
Past Passive Participle
Derived from root bhūṣ (to adorn)
Root: bhūṣ (class 10)
Note: Agrees with implicit 'kṛṣṇam'.
पीतकौशेयसंवीतम् (pītakauśeyasaṁvītam) - enveloped in yellow silk (covered/enveloped in yellow silk)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of pītakauśeyasaṃvīta
pītakauśeyasaṁvīta - covered/enveloped in yellow silk
Compound type : bahuvrīhi (pīta+kauśeya+saṃvīta)
- pīta – yellow, golden
adjective
Past Passive Participle (from pā- to drink, or pī- to be yellow)
Often functions as a primary adjective 'yellow' - kauśeya – silk, silken garment
noun (neuter) - saṃvīta – covered, wrapped, enveloped
adjective
Past Passive Participle
Derived from root vī (to cover) with prefix saṃ
Prefix: sam
Root: vī (class 2)
Note: Agrees with implicit 'kṛṣṇam'.
हेम्नि (hemni) - in gold
(noun)
Locative, neuter, singular of heman
heman - gold, golden
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
उपहितम् (upahitam) - placed / set (placed, set, deposited)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of upahita
upahita - placed, set, deposited, bestowed
Past Passive Participle
Derived from root dhā (to place, put) with prefix upa
Prefix: upa
Root: dhā (class 3)
Note: Agrees with 'maṇim'.
मणिम् (maṇim) - a jewel (gem, jewel, precious stone)
(noun)
Accusative, masculine, singular of maṇi
maṇi - gem, jewel, precious stone