महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-45, verse-15
कौस्तुभेन उरःस्थेन मणिनाभिविराजितम् ।
उद्यतेवोदयं शैलं सूर्येणाप्तकिरीटिनम् ।
नौपम्यं विद्यते यस्य त्रिषु लोकेषु किंचन ॥१५॥
उद्यतेवोदयं शैलं सूर्येणाप्तकिरीटिनम् ।
नौपम्यं विद्यते यस्य त्रिषु लोकेषु किंचन ॥१५॥
15. kaustubhena uraḥsthena maṇinābhivirājitam ,
udyatevodayaṁ śailaṁ sūryeṇāptakirīṭinam ,
naupamyaṁ vidyate yasya triṣu lokeṣu kiṁcana.
udyatevodayaṁ śailaṁ sūryeṇāptakirīṭinam ,
naupamyaṁ vidyate yasya triṣu lokeṣu kiṁcana.
15.
kaustubhena uraḥsthena maṇinā
abhivirājitam udyate iva udayam śailam
sūryeṇa āptakirīṭinam na aupamyam
vidyate yasya triṣu lokeṣu kiṃcana
abhivirājitam udyate iva udayam śailam
sūryeṇa āptakirīṭinam na aupamyam
vidyate yasya triṣu lokeṣu kiṃcana
15.
uraḥsthena kaustubhena maṇinā
abhivirājitam (saḥ) sūryeṇa āptakirīṭinam
udyate iva udayam śailam yasya
triṣu lokeṣu kiṃcana aupamyam na vidyate
abhivirājitam (saḥ) sūryeṇa āptakirīṭinam
udyate iva udayam śailam yasya
triṣu lokeṣu kiṃcana aupamyam na vidyate
15.
He was brilliantly adorned by the Kaustubha gem (Kaustubha) resting on his chest, resembling a rising mountain whose peak is touched by the rising sun. There is no comparison (upamya) for him whatsoever in the three worlds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कौस्तुभेन (kaustubhena) - by the Kaustubha gem (by the Kaustubha (gem))
- उरःस्थेन (uraḥsthena) - resting on his chest (resting on the chest, situated on the chest)
- मणिना (maṇinā) - by the gem (by the gem, with the jewel)
- अभिविराजितम् (abhivirājitam) - brilliantly adorned (greatly adorned, brilliantly shining, splendidly decorated)
- उद्यते (udyate) - rising (as a mountain) (rising, ascending)
- इव (iva) - like (like, as, as if)
- उदयम् (udayam) - rising (emphasizing the act of rising) (rising, ascent, dawn)
- शैलम् (śailam) - a mountain (mountain, rock)
- सूर्येण (sūryeṇa) - by the sun
- आप्तकिरीटिनम् (āptakirīṭinam) - whose peak is touched / having attained a crest (having attained a crown/crest)
- न (na) - no (not, no)
- औपम्यम् (aupamyam) - comparison (upamya) (comparison, simile, resemblance)
- विद्यते (vidyate) - exists (exists, is found, is present)
- यस्य (yasya) - whose (whose, of whom)
- त्रिषु (triṣu) - in the three (in three)
- लोकेषु (lokeṣu) - in the worlds
- किंचन (kiṁcana) - whatsoever (any, whatever, something)
Words meanings and morphology
कौस्तुभेन (kaustubhena) - by the Kaustubha gem (by the Kaustubha (gem))
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of kaustubha
kaustubha - name of a celebrated gem worn by Vishnu; a jewel, gem
उरःस्थेन (uraḥsthena) - resting on his chest (resting on the chest, situated on the chest)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of uraḥstha
uraḥstha - situated on the chest, resting on the breast
Compound type : tatpurusha (uras+stha)
- uras – chest, breast, heart
noun (neuter) - stha – standing, staying, situated, residing
adjective
Derived from root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'kaustubhena'.
मणिना (maṇinā) - by the gem (by the gem, with the jewel)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of maṇi
maṇi - gem, jewel, precious stone
अभिविराजितम् (abhivirājitam) - brilliantly adorned (greatly adorned, brilliantly shining, splendidly decorated)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of abhivirājita
abhivirājita - greatly adorned, brilliantly shining, splendidly decorated
Past Passive Participle
Derived from root rāj (to shine) with prefixes abhi and vi
Prefixes: abhi+vi
Root: rāj (class 1)
Note: Agrees with implicit 'kṛṣṇam'.
उद्यते (udyate) - rising (as a mountain) (rising, ascending)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of udyat
udyat - rising, ascending, endeavoring
Present Active Participle
Derived from root yam (to rise, lift) with prefix ud
Prefix: ud
Root: yam (class 1)
Note: Agrees with 'śailam' as part of the simile.
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
उदयम् (udayam) - rising (emphasizing the act of rising) (rising, ascent, dawn)
(noun)
Accusative, masculine, singular of udaya
udaya - rising, ascent, dawn, prosperity
Derived from root i (to go) with prefix ud
Prefix: ud
Root: i (class 2)
Note: Used adverbially here to reinforce the rising action.
शैलम् (śailam) - a mountain (mountain, rock)
(noun)
Accusative, masculine, singular of śaila
śaila - mountain, rock, hill
Note: The object of comparison with Krishna.
सूर्येण (sūryeṇa) - by the sun
(noun)
Instrumental, masculine, singular of sūrya
sūrya - the sun, sun god
आप्तकिरीटिनम् (āptakirīṭinam) - whose peak is touched / having attained a crest (having attained a crown/crest)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āptakirīṭin
āptakirīṭin - having attained a crown/crest
Compound type : bahuvrīhi (āpta+kirīṭin)
- āpta – attained, obtained, reached
adjective
Past Passive Participle
Derived from root āp (to obtain, reach)
Root: āp (class 5) - kirīṭin – crowned, wearing a diadem; a crest, summit
noun (masculine)
Possessive suffix -in from kirīṭa (crown)
Note: Agrees with 'śailam'.
न (na) - no (not, no)
(indeclinable)
औपम्यम् (aupamyam) - comparison (upamya) (comparison, simile, resemblance)
(noun)
Nominative, neuter, singular of aupamya
aupamya - comparison, simile, resemblance, similarity
Derived from upamā (comparison)
विद्यते (vidyate) - exists (exists, is found, is present)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vid
Present tense, 3rd person singular, middle voice of root vid (to be, exist)
Root: vid (class 4)
यस्य (yasya) - whose (whose, of whom)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which, what, whose
Note: Refers to Krishna.
त्रिषु (triṣu) - in the three (in three)
(numeral)
Note: Agrees with 'lokeṣu'.
लोकेषु (lokeṣu) - in the worlds
(noun)
Locative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, universe, people
किंचन (kiṁcana) - whatsoever (any, whatever, something)
(indeclinable)
Compound of kim (what) and cana (particle for indefiniteness)