Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,4

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-4, verse-5

ततः स्वयंवरे तस्मिन्संप्रवृत्ते महोत्सवे ।
समापेतुर्नृपतयः कन्यार्थे नृपसत्तम ॥५॥
5. tataḥ svayaṁvare tasminsaṁpravṛtte mahotsave ,
samāpeturnṛpatayaḥ kanyārthe nṛpasattama.
5. tataḥ svayaṁvare tasmin saṁpravṛtte mahotsave
samāpetuḥ nṛpatayaḥ kanyārthe nṛpasattama
5. nṛpasattama tataḥ tasmin mahotsave saṁpravṛtte
svayaṁvare kanyārthe nṛpatayaḥ samāpetuḥ
5. Then, when that svayaṁvara, a great festival, had commenced, O best of kings (nṛpasattama), rulers assembled for the sake of the maiden.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
  • स्वयंवरे (svayaṁvare) - in a self-choice marriage ceremony
  • तस्मिन् (tasmin) - in that svayaṁvara (in that)
  • संप्रवृत्ते (saṁpravṛtte) - when the svayaṁvara had commenced (having commenced, having begun, being in progress)
  • महोत्सवे (mahotsave) - in the great festival, in the great celebration
  • समापेतुः (samāpetuḥ) - they flew/fell together, they assembled, they approached
  • नृपतयः (nṛpatayaḥ) - kings, rulers
  • कन्यार्थे (kanyārthe) - for the sake of the maiden, concerning a maiden
  • नृपसत्तम (nṛpasattama) - O best of kings, O most excellent among men

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
ablative of 'tad' used as an indeclinable
स्वयंवरे (svayaṁvare) - in a self-choice marriage ceremony
(noun)
Locative, masculine, singular of svayaṁvara
svayaṁvara - self-choice (of a husband by a princess), a ceremony for such a choice
Compound type : tatpuruṣa (svayam+vara)
  • svayam – self, by oneself
    indeclinable
  • vara – choice, choosing, bridegroom, boon
    noun (masculine)
    Root: vṛ (class 9)
तस्मिन् (tasmin) - in that svayaṁvara (in that)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
संप्रवृत्ते (saṁpravṛtte) - when the svayaṁvara had commenced (having commenced, having begun, being in progress)
(adjective)
Locative, masculine, singular of saṁpravṛtta
saṁpravṛtta - commenced, started, arisen, happened
Past Passive Participle
from root vṛt with sam-pra prefixes
Prefixes: sam+pra
Root: vṛt (class 1)
महोत्सवे (mahotsave) - in the great festival, in the great celebration
(noun)
Locative, masculine, singular of mahotsava
mahotsava - great festival, grand celebration
Compound type : karmadhāraya (mahā+utsava)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • utsava – festival, celebration, joy
    noun (masculine)
    from ut-su (to press out, raise)
    Prefix: ut
    Root: su (class 5)
समापेतुः (samāpetuḥ) - they flew/fell together, they assembled, they approached
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of pat
Perfect 3rd plural
Prefixes: sam+ā
Root: pat (class 1)
नृपतयः (nṛpatayaḥ) - kings, rulers
(noun)
Nominative, masculine, plural of nṛpati
nṛpati - king, ruler, lord of men
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+pati)
  • nṛ – man, men
    noun (masculine)
    short form of nṛ
  • pati – master, lord, husband
    noun (masculine)
कन्यार्थे (kanyārthe) - for the sake of the maiden, concerning a maiden
(indeclinable)
Compound type : tatpuruṣa (kanyā+artha)
  • kanyā – maiden, daughter, girl
    noun (feminine)
  • artha – purpose, meaning, wealth, for the sake of
    noun (masculine)
Note: Used adverbially here
नृपसत्तम (nṛpasattama) - O best of kings, O most excellent among men
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpasattama
nṛpasattama - best of kings
Compound type : tatpuruṣa (nṛpa+sattama)
  • nṛpa – king, protector of men
    noun (masculine)
  • sattama – best, most excellent
    adjective
    superlative suffix -tama