महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-4, verse-12
दुर्योधनस्तु कौरव्यो नामर्षयत लङ्घनम् ।
प्रत्यषेधच्च तां कन्यामसत्कृत्य नराधिपान् ॥१२॥
प्रत्यषेधच्च तां कन्यामसत्कृत्य नराधिपान् ॥१२॥
12. duryodhanastu kauravyo nāmarṣayata laṅghanam ,
pratyaṣedhacca tāṁ kanyāmasatkṛtya narādhipān.
pratyaṣedhacca tāṁ kanyāmasatkṛtya narādhipān.
12.
duryodhanaḥ tu kauravyaḥ na amarṣayata laṅghanam
pratyaṣedhat ca tām kanyām asatkṛtya narādhipān
pratyaṣedhat ca tām kanyām asatkṛtya narādhipān
12.
tu kauravyaḥ duryodhanaḥ laṅghanam na amarṣayata
ca narādhipān asatkṛtya tām kanyām pratyaṣedhat
ca narādhipān asatkṛtya tām kanyām pratyaṣedhat
12.
But Duryodhana, a descendant of Kuru, did not tolerate this slight. He prohibited that maiden, having thus dishonored the other kings.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana
- तु (tu) - but, indeed, on the other hand
- कौरव्यः (kauravyaḥ) - Duryodhana (as a Kuru) (descendant of Kuru, Kuru prince)
- न (na) - not
- अमर्षयत (amarṣayata) - did not tolerate, was not angry at
- लङ्घनम् (laṅghanam) - the act of being bypassed or slighted (by the maiden) (transgression, slight, bypassing, leaping over)
- प्रत्यषेधत् (pratyaṣedhat) - prohibited, forbade, prevented
- च (ca) - and, also
- ताम् (tām) - that maiden (Draupadī) (that (feminine))
- कन्याम् (kanyām) - the maiden (Draupadī) (girl, maiden, daughter)
- असत्कृत्य (asatkṛtya) - having dishonored, having insulted, having treated improperly
- नराधिपान् (narādhipān) - the rulers of men, the kings
Words meanings and morphology
दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (proper name, son of Dhṛtarāṣṭra)
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
कौरव्यः (kauravyaḥ) - Duryodhana (as a Kuru) (descendant of Kuru, Kuru prince)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kauravya
kauravya - descendant of Kuru, member of the Kuru dynasty
Patronymic derived from Kuru.
न (na) - not
(indeclinable)
अमर्षयत (amarṣayata) - did not tolerate, was not angry at
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of marṣaya
Causal
Causal form of the root 'mṛṣ' (to bear, to endure).
Root: mṛṣ (class 1)
लङ्घनम् (laṅghanam) - the act of being bypassed or slighted (by the maiden) (transgression, slight, bypassing, leaping over)
(noun)
Accusative, neuter, singular of laṅghana
laṅghana - leaping over, transgression, slighting, fasting
Verbal Noun
Derived from the root 'laṅgh' (to leap, transgress).
Root: laṅgh (class 1)
प्रत्यषेधत् (pratyaṣedhat) - prohibited, forbade, prevented
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of pratiṣedh
Prefix: prati
Root: sidh (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
ताम् (tām) - that maiden (Draupadī) (that (feminine))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she
कन्याम् (kanyām) - the maiden (Draupadī) (girl, maiden, daughter)
(noun)
Accusative, feminine, singular of kanyā
kanyā - girl, maiden, virgin, daughter
असत्कृत्य (asatkṛtya) - having dishonored, having insulted, having treated improperly
(indeclinable)
Gerund (absolutive)
Derived from the root 'kṛ' (to do, to make) combined with the adverbial prefix 'asat' (improperly, badly). The suffix is '-tya' (or '-ya' after a prefix).
Compound type : avyayībhāva (asat+kṛtya)
- asat – not good, bad, improper
adjective - kṛtya – having done, having made
indeclinable
Gerund (absolutive)
The gerundial form of the root 'kṛ' (to do, to make).
Root: kṛ (class 8)
नराधिपान् (narādhipān) - the rulers of men, the kings
(noun)
Accusative, masculine, plural of narādhipa
narādhipa - ruler of men, king, lord
Compound type : tatpuruṣa (nara+adhipa)
- nara – man, human
noun (masculine) - adhipa – ruler, lord, master
noun (masculine)